
转载自寒夜默姬(侵权删)
六一儿童节马上就要到了,祝各位大盆友小盆友儿童节快乐。既然是儿童节,不如来读点儿童文学的相关作品。
儿童文学与民间故事有着密切的关系,比如我们熟知的《格林童话》的原型其实就是格林兄弟收集编写的德国民间传说故事,他们两人是德国十九世纪的语言学家和历史学家。
不知大家知不知道有个游戏叫《格林笔记》,虽然这游戏已经停服了,但它还出了一个番剧动画,里面最吸睛的地方就是男主艾克斯会变身成为魔法少女哦!在这部动画的第十二集登场了一个名叫路德维希•格林的人,他是历史上真实存在的人物,是前面提到的格林兄弟的弟弟(也就是家里的老三),史实中其好像是一名画家和铜版雕刻师。
虽然我也没玩过这个游戏,也就看了番剧,但是我还是很喜欢这个动画的,尤其是由未来古代乐团作的插曲《英雄の詩篇》,由此我才知道游戏BGM也是这个乐团作的,而且他们创作的曲子真的如其团名,具有一种悠悠回环漫漫时光的感觉。

当然,一提到儿童文学,必须要提的肯定就是安徒生了,他是现代儿童文学的奠定者,《丑小鸭》《小美人鱼》《拇指姑娘》等是我小时候经常阅读的故事。当然,因为沉迷型月世界,我现在对安徒生的印象已经变成了某个蓝发孩童从者。 好吧,为了“纠正”自己的印象,我决定有时间去买本安徒生自己的自传来看,(顺便说,安徒生自传在各大网店均有销售,译名、出版社和厚度似乎各有差异,但基本上都是《安徒生自传:我的真实人生》这样的,我真的不是打广告)。

不过,要论我小学时最喜欢看的儿童文学,应该是《杨柳风》这本书。《杨柳风》,也有译名为《柳林风声》,英文原名为《The Wind in the Willows》,是英国作家肯尼斯•格雷厄姆于1908年发表的一部作品。

整本书一点也不厚,故事内容非常有意思,主角们都是小动物,鼹鼠、河鼠、蛤蟆、獾和水獭,每个都有自己鲜明的个性。

我当时读的版本是李永毅翻译、中国少年儿童出版社出版的书,当年是以十几块钱买下来的,现在再去网上搜,都已经溢价成五六十块了。个人认为一本外文书好不好读,很大一个因素要看翻译得好不好,虽然当时感觉不到,但现在再回过头来看这本书的翻译还是很棒的,记得原来上学的时候老师要求我们抄写好词好句好段来背诵,我就非常喜欢抄里面优美的景色描写。 在这个版本的书中,序言部分就详细介绍了作者的生平,以及译者自己为什么要把《柳林风声》翻成《杨柳风》的记述。 当然,我原来喜欢这本书的另一大原因,就是里面的插图非常可爱,所有的动物都圆滚滚毛绒绒的,一看就特别开心。

虽说这个故事里的主要动物有五个,但个人认为最最主要的应该就是鼹鼠、河鼠和蛤蟆,而情节最离奇有趣的也要属蛤蟆,以至于在该书出版后的岁月里,《杨柳风》的改编故事都以蛤蟆的经历为主。小时候看完这本书,电视上的电影频道还放过它的电影版,因为那个电影版中文译名叫《柳林风声》,还让我差点以为《杨柳风》没了,记得那个电影的最后一幕就是蛤蟆开着飞机在天上飞来飞去。 没错,在原著中蛤蟆是一个非常喜欢瞎搞的家伙,而他并不是最早出场的角色,是由鼹鼠和河鼠带出来的角色。在故事开头的第一章,从冬眠中醒来的鼹鼠忙着收拾自己在地下的小家,可是因为整个冬天实在太憋闷了,于是他扔下自己的家就钻出了土地,看着春光明媚的景色十分陶醉,尤其是见到自己从未细细欣赏过的河水时更是兴奋。就这样,他遇到了河鼠,并乘上了对方的小船,开启了与河打交道的生活。

就在他们划船的时候,他们看见了一艘豪华小艇,有一只圆圆的动物一边唱着歌一边划着桨,那就是蛤蟆。鼹鼠不认识蛤蟆,觉得他的船真是气派,而河鼠跟蛤蟆是老朋友,叹了口气觉得蛤蟆又开始胡闹了。没错,蛤蟆自己是一个富家公子,有自己一套名为“蛤蟆宫”的大宅子,平日对朋友非常友好,但总是靠父母遗产逍遥度日,花钱如流水,而且非常喜新厌旧。正如河鼠所说,前段时间他还喜欢别的,现在又喜欢上划船,而且肯定长不了。 其实,《杨柳风》算是双线并行的叙事,一边是鼹鼠河鼠的故事,一边是蛤蟆的故事,两者互相交织。 鼹鼠河鼠一起从春天生活到冬天,期间还认识了水獭,还帮他找到了自己走丢的孩子小波特里,还认识了老獾。说起认识老獾的经过,还要提鼹鼠自己想去树林里探险的故事,鼹鼠人生地不熟,树林里还有好多并不友好的动物,而且此时还下了雪,前来救他的河鼠也被困在外面找不到回去的路。而就在这时,他们发现地底下老獾的家,这才得救。 当然,鼹鼠也非常想念自己家,他们从老獾家出来后,鼹鼠又凭借自己的嗅觉闻到了自家气息,就这样经历过一连串的波折,鼹鼠和河鼠回到了鼹鼠许久不见的家。

不过,我个人感觉最好玩的故事,基本上都是围绕着蛤蟆的种种搞笑遭遇展开的。 在蛤蟆厌倦划船后又迷上了马车,还非要拉着鼹鼠和河鼠坐马车出去度假,结果半路上被一辆汽车撞了后,又迷上了豪横的汽车。老獾是蛤蟆父母的朋友,不希望蛤蟆再这样胡闹下去,于是联合鼹鼠河鼠一起去家里看着他,不许他随便买车瞎花钱,结果蛤蟆还是想办法逃出自己家,直奔外面去买车,可没想到他自己被餐馆外别人的一辆车迷住双眼,开上车就跑,结果就这样进了监狱。

为了从监狱里跑出来,蛤蟆也是费劲了心思。他先是在一位洗衣姑娘的帮助下,打扮成洗衣妇大摇大摆地从正门出了监狱,然而等他直奔火车站想买票回家的时候,却发现自己身上根本没钱,结果他又设法混上火车。蛤蟆还又和火车司机搞好关系,在后面警察的火车追上来时,给火车疯狂加煤,合力上演火车追逐赛逃避追击。

蛤蟆在火车司机的帮助下跳车逃跑,又经历一系列磨难才回到家,结果发现自己家被雪貂等动物给占了,最后在老獾、鼹鼠和河鼠的帮助下才夺回宅子,至此皆大欢喜,蛤蟆也改掉了自己的坏毛病,变得更加沉稳了。

说起重看《杨柳风》的契机,当然是因为《跟着蛤蟆先生去看心理医生》这本书。这本书原版最早在1997年出版,作者是罗伯特•戴博德,而在2013、2014年早就有过别的中译本(虽然名字不一样),但是2020年8月出版的这个版本比之前的字数要更多,也比之前两版更为火爆。

我是因为我朋友在看这本书,所以才买了它,当我开始看的时候才发现里面的内容好熟悉啊,这不是《杨柳风》同人文嘛(大雾)。虽然序言里说没读过原作也可以直接读本书,但里面很多情节细节实在是太和原著相关了,于是我又先去把原著翻了一遍。 总的来说,《蛤蟆先生去看心理医生》,是借用《杨柳风》里最知名的角色蛤蟆,以他为主角编织了这么一本很好读的书,个人感觉该书在翻译上还是很自然流畅的,而且故事内容生动有趣,逐步递进,而且为了主旨的表现,作者给蛤蟆设定了原作没有的更为详细的新设定,尤其是关于和父母关系的那部分。 当然,在论及与鼹鼠、河鼠、老獾关系的部分上,还希望各位不要因为《蛤蟆先生去看心理医生》就过分厌恶《杨柳风》里的他们。因为作者非常熟悉原著内容,所以在他自己的书里也沿用了原著的性格关系设定,并进行了毫不崩坏人物的加强补充描写,但毕竟二者年代有差异,而且想要表现的主旨是有差异的。 《蛤蟆先生去看心理医生》中唯一自创的角色就是心理医生苍鹭先生,而故事的一开头和原著一样,也是从鼹鼠清扫房屋开始。只不过,这一次这些主角动物们都存在各自的问题,而就属蛤蟆最严重,于是故事就此开始。 本书写的非常有代入感,从鼹鼠发现朋友蛤蟆先生患了抑郁症,到好友们一再强迫不愿意去看病的蛤蟆去看医生,再到蛤蟆自己主动去找苍鹭医生,然后就是由蛤蟆视角带来的常见心理咨询误区,到二人合作一起探寻蛤蟆自己的原生家庭与自我内心,最终到蛤蟆开始得到心理支持,有勇气走上正轨。 如果仅仅是这样,或许它是一部很不错的心理学作品,不过正是它生动流畅的细节,才让我觉得它作为一个故事也非常严谨细致又打动人心。 首先是前面提到的借用角色描写认真细致。虽然本书的题目是蛤蟆先生去看医生,但实际上这本书在开头的描写上,也侧面展示出鼹鼠、河鼠与老獾自己的问题,比如鼹鼠有些怯懦,河鼠的说话方式有时是以贬低他人为主的,老獾本人则是当地乡绅,所以他是一副严肃古板的大家长做派,打击压制更是家常便饭。这些性格特点在原著中其实都有一些展现,但其实那不是重点也不是他们的主要性格。 这里要说一下个人对于原著和这本书的时代背景的看法(概括一点说,说太多就刹不住闸了)。《杨柳风》是1908年,也就是二十世纪初,《蛤蟆先生去看心理医生》首次出版于1997年,说是二十世纪末,其实或许看成二十一世纪的前奏会更好。而罗伯特•戴博德本人生于1932年,去世于2020年2月4日,他所生活的年代正是各个方面急剧变动和混乱不堪的时代,也是人们心灵上的觉受、震动与期待,越来越向现代性与后现代性交织的状态发展,对于自我和个体的重视,也即对于“主体”的关注和表达也愈发强烈。 由此,人们发现了自己身上的伤痛,也在梳理自身过去和历史经纬之时,发现上一代乃至世界的黑暗、无奈、苦难和伤痛,以及自己与他们之间难以逾越的鸿沟。 所以在最后的第十六章中,作者花了大量篇幅来写就与《杨柳风》相似却截然不同的结尾。 几只动物又回到以前蛤蟆偷车坐牢的餐馆吃饭,来庆祝蛤蟆自己的康复,就像原著结尾大家准备宴会庆祝蛤蟆宫夺回一样。里面非常细致地描写了蛤蟆再遇到朋友们以自己不舒服的方式对待自己时的状态,以及蛤蟆自己的应对方法。当然,这些朋友们并不是作为纯粹背景板式的反派出现的,作者的意图也并不在此,他们都找到了自己新的目标,也在尽力去改变自己的说话方式。鼹鼠要和水獭合开餐厅,河鼠要延续原著的梦想,去和海鼠一起旅行,老獾则被推选为当地的政府代表,继续履行自己的职责,而蛤蟆也要开启自己的事业,准备把公司开起来。 这还没有完,蛤蟆回顾了以前自己的刺激经历,也就是原著中有关自己的一系列故事,明白自己就是喜欢幻想、热爱冒险、寻求刺激的性格,于是还要在业余时间加入戏剧社来实现自己的愿望。蛤蟆找回了曾经那个开朗大方,甚至有些天不怕地不怕的自己,最后在朋友们的附和下,他又唱起了自编的蛤蟆自负歌。 原著最后的蛤蟆,是在放纵地唱完一首自负之歌后,痛定思痛才痛改前非,让自己变成了一个谦逊有礼的绅士蛤蟆,这相当于是他压抑了自己原本的个性,努力装出一副好孩子面孔。于是罗伯特在编写这本心理学著作时,也将蛤蟆塑造成久被压抑才抑郁的病人,在他悦纳自己后,顺应自己的本来面目,为自己找到了合适的发展方向。 当然,不仅仅是现代心理学呼吁的接纳自己,更加温柔包容、更加注重归属与爱的人本主义倾向也有所体现,比如书里有个很难注意到的小细节,就是苍鹭医生在关注蛤蟆的同时,也问了蛤蟆一句“那只金丝雀小鸟怎么样了”,这句话来自原著蛤蟆和鼹鼠河鼠乘坐新马车结果被汽车撞的那一段。 蛤蟆在新马车里做了好多装饰,还在里面放了个金丝雀鸟笼,而当汽车撞过来的时候,马车被破坏得四分五裂,还是鼹鼠和河鼠收拾残局,把鸟笼也一起捡了起来。但是有关小金丝雀的命运却到此为止,没有人知道它后来怎么样,是不是得到了很好的照顾,于是苍鹭医生询问了蛤蟆,并得知鼹鼠把金丝雀带回家照顾,这是原著中没有的新设定。 写得太多了都不算六一推荐书目了,总之,不论是《杨柳风》还是《蛤蟆先生去看心理医生》都很好看。
