
私が私の事を愛して
我爱我自己
何が悪いの 嫉妬でしょうか
有什么不对 你是嫉妒了吧
痛いだとか変わってるとか
说这样受不了 很奇怪什么的
届きませんね そのリプライ
你的那些回复 我才不要听
大好きなお洋服
穿上最喜欢的衣服
大好きなお化粧で
化着最喜欢的妆容
お決まりのハーフツイン巻いて
跟往常一样 扎双马尾 卷好发尾
お出かけしよ
然后出门吧
日傘持って ぼっちだって
拿着太阳伞 哪怕独自一人
幸せだもん
依然很幸福
Chu 可愛くてごめん
啾 抱歉 我如此可爱
生まれてきちゃってごめん
抱歉 我诞生在这个世界中
Chu あざとくてごめん
啾 抱歉 我会耍小心机
気になっちゃうよね ごめん
抱歉?让你感到非常在意吧
Chu 可愛くてごめん
啾 抱歉 我如此可爱
努力しちゃっててごめん
抱歉 我一直都这么努力
Chu 尊くてごめん
啾 抱歉 我这么高贵
女子力高くてごめん
抱歉 我女子力这么高
ムカついちゃうよね
你感到十分火大吧
ざまあw
活该啦w
貴女は貴女の事だけどうぞ
请管好你的事情
私に干渉しないでください
不要企图干涉我
類は友を呼ぶと言うけど
虽然说物以类聚啦
届きませんね その陰口
但背地里说我 我又听不到
重い厚底ブーツ
穿着沉重的厚底鞋
お気に入りのリュックで
背上很喜欢的那个背包
崩せない前髪くしでといて
用梳子梳出不会乱的刘海
お出かけしよ
然后出门吧
軽い女 ふざけんな
说我是轻浮女 开什么玩笑
重すぎるっつーの
明明重得要死好吧
Chu 可愛くてごめん
啾 抱歉 我如此可爱
この時代生きてごめん
抱歉 生活在这样的时代
Chu 目立っててごめん
啾 抱歉 我是如此惹眼
意識しちゃうよね ごめん
抱歉 让你感到很在意吧
Chu 可愛くてごめん
啾 抱歉 我如此可爱
自分磨きしてごめん
抱歉 我是这般精致
Chu ぶりっ子でごめん
啾 抱歉 如此装模作样
虜にしちゃってごめん
抱歉 竟然虏获了你的心
ムカついちゃうでしょ
你对此感到十分火大吧
ざまあw
活该啦w
趣味の違い
说我恶趣味
変わり者と
说我是怪人
バカにされても
哪怕因此被小看
曲げたくない
我也不愿屈服
怖くもない
根本不害怕
あんたらごとき
就你们这种货色
自分の味方は自分でありたい
