不想在游戏初期严格按照特定选择来玩?虽然有很多不错的指南能帮你获得想要的特定阵营,但却没有指南说明哪些选择会增加策略、反抗、善良、邪恶,或者什么都不增加。这正是本指南的作用。
概述
请注意,本指南并非旨在剧透,但就其本质而言,粗心浏览的玩家可能会看到剧透内容。指南中会对脚本中使用的不当语言进行审查。
游戏中有大量对话选项,这些选项会根据你提前了解的特定信息、你对某些事情的反应等因素而变化。因此,我预计本指南中可能遗漏了一些内容。如果你发现有我未列出的对话选项,请告诉我。如果你还知道该选项的触发方式以及选择后的结果,那就更好了。我会很乐意更新我的指南并向你表示感谢。
更新内容:
1. 版本01,发布于21年4月10日:第一章仍在制作中,但我想先发布目前已完成的部分。未来的更新中,我也会继续更新第二章及后续内容。
2. 编辑:在开始制作本指南后,我还意识到如果你某个特质已达到上限,那么选择相关选项将不会获得任何收益。因此,如果你在我标记为无收益的选项中获得了特质点数,请随时告知我,我会相应地更新本指南。
第一章 - 第一部分(开始 -> 奥奇德的屋外)
第一章.01.“我们就不能和父母住在一起,只在白天来上班吗?”无
“哦不。对某些候选人来说,情况看起来不太妙啊。”无
……无
第一章 19.02:我别无选择。这对我和我的家人来说是最好的机会,即便条款是这样。
“我接受这些条款。”无
“好吧……”
第一章 20:钱斯:“我会躲起来用箭射它!”
“我会用刀刺它!”无
“我会跑开躲起来。”无
“嗯……我会试着和它谈谈?”圆滑 +1
“我们会开个茶话会!”无
第一章 20.01:阿里:“无论如何,如果他们种族的一员接近你,最好尊重他并弄清楚他想要什么。”
“说真的?如果他想把你撕成碎片呢?那时候你还会安抚他吗?”反抗 +1
>或者直接从那里滚出去。
>有意思……
>……
第一章 01.21:机会:“……”
>……没什么
>我对此没意见。没什么
>P------。反抗 +1
第一章 01.22:奥琪德:“尽管人类的伤口能自行愈合,但他们仍会衰老和死亡。而恶魔之子则能永远保持年轻。”
>遇到恶魔之子的几率有多大?没什么
>关于人类心脏转化是怎么回事?没什么
>或者在问完前两个问题后>没什么
>[这场关于恶魔的谈话让我感到无聊。]没什么
第一章 01.23:我很困惑。她为什么拒绝他们,却选择我继续留下?
>打扰一下……你为什么选择我留下?没什么
>好吧!现在怎么办?没什么
>没什么
第一章 01.24:奥琪德:“我猜你还是想竞争我助手的职位……”“
> 当然!没什么
> 我想试试……没什么
> ……没什么
第一章 25:阿里:“你为什么想为奥克希德工作?”
> 当然是为了钱。没什么
> 这样我就能住在贵族区并出名了。圆滑 +1
> 我父母失业了……没什么
> 我希望学习她技艺的秘密。
> 闭嘴,赶紧结束吧。
第一章 26:阿里:“奥克希德可能以治疗师的身份工作,但她远不止于此。和女巫待在一起从来都不安全。”
> 我打赌你肯定知道。没什么
> 你为什么不选个更安全的?没什么
> 你为什么在这里?你看起来够有钱了。没什么
> 我没有选择的余地。我要养活我们三个人。善良 +1
> 你在关心我吗?真可爱。
第一章 27:阿里走过去拿起一张写着东西的纸。> 没什么
>那是什么?没什么
>……没什么
第一章 28节:那些是奥琪德关于比赛的指示!
>(若选择“那是什么?”)我能看看指示吗?没什么
> 邪恶+1,叛逆+1
>上面写了什么?圆滑+1
>行吧。我猜你不会给我看那张纸吧?
第一章 28.01节:阿里:“这片光域就像一道屏障,只有携带解毒剂瓶子的人才能通过。”
>我能看看指示吗?没什么
>好吧……没什么
>
第一章 28.02节:阿里:“[……]你最好别进这房子。”
>谢谢,但我还是想碰碰运气。圆滑+1
>该死!叛逆+1
>……
第一章 29节:她选了个锅来煮东西,我还没反应过来,她手里就多了一个装满发光褐色液体的瓶子……
> 没什么
>嘿!你休想带着那东西走!无
>你这就完了?无
第01.30章:阿里:“我在帮你个忙。你只是不知道,而且永远也不会知道。”
>混蛋!反抗+1
>这话跟我挨饿的父母说去吧……无
>……无
第01.31章:令我惊讶的是,阿里还在那儿,正翻着一本满是灰尘的书。
>你卡住了吗?无
>现在怎么办?无
>……无
第01.32章:她指了指我正前方的走廊。
>你呢?无
>为什么?无
第01.33章:阿里:“怎么了?”
>我要跟你待在一起!无
>我去探索走廊。无
>有什么你推荐的书吗?无(>第01.33.01章)
第01.33.01章:书的内页上,标题写着“论恶魔之子”。又是那个词……
>不了,谢谢……
>必读?为什么?> 日志已更新:关于恶魔后裔
章节01.33.01.01:阿里:“[...] 如果其他人都和他一样,这揭示了许多关于他们的秘密。”
>我不想读关于恶魔的内容。
>我觉得没时间做这个...
> 无 日志已更新:关于恶魔后裔
章节01.33.02:阿里:“关于这个屏障我们该怎么办?”
>我们还需要制作别的药水吗?无
>让我们检查一下...无
>不如我把你推进去?
章节01.33.01.01:他们拼写的是...“有角伴侣”...
>好吓人!无
>这是个谜语吗?
>...
章节01.33.01.02:阿里:“不过我想兰花的门不会攻击我们。”
>你觉得我们需要去这里吗?无
>解决它!
>让我试着解决。无
章节01.33.01.03:阿里:“如果奥克瑞德真的不想让我们去那里,她会采取其他措施的。”
>奇怪的是,她没有说清楚该去哪里。 无
>让我试着解决这个问题。 无
>解决它!
Ch.01.34:……
> 无
> 圆滑 +1
> 反抗 +1
Ch.01.35:奥克瑞德:“我早该知道那个女孩没安好心。”
>那个女巫女孩? 无
>我就知道…… 无
>…… 无
Ch.01.36:奥克瑞德:“我甚至可能在她年轻时见过她——所以她才戴着兜帽。”
>发生了什么事? 无
>她为什么要申请? 无
>还有什么其他女巫? 无
Ch.01.36.01:奥克瑞德:“[...] 无视我那明显的‘禁止入内’的留言吗?”
>什-什么?
>我没看到留言……当然!是她先到那里的…… 无
>……37:奥克希尔德:“你睡着的时候,我已经把那个小偷赶出去了。她应该知道不该再回来了。”
> 活该。无
> 她看起来没那么坏。无
> 对所有事我都很抱歉。无
第一章 - 第三部分(建议→调查)
Ch.01.38:奥克希尔德:“还好你来了。你正是我需要的人。”
> 但是……你早就知道了。那为什么还要写信给我?无
> 那是不是意味着……?无
> 耶!我赢了!无
> 无
Ch.01.39:奥克希尔德:“事实证明,那里没有一个正派的人。”
> 那是不是意味着……?无
> 耶!我赢了!
> ……
Ch.01.40:奥克希尔德:“从今天起,你就是我的助手了。”
> 我很荣幸,伟大的奥克希尔德!圆滑 +1
> 感谢您给我这个机会。我会尽力的. 圆滑 +1
> 无
> 工资多少? 叛逆 +1
第一章 01.41:母亲:“我们不需要任何药,感谢诸神。”
> 这里一切都好。看到你这么开心真不错。 圆滑 +1
> 你知道,我们家不是只有我一个人能工作。既然你感觉这么好…… 无
> 母亲,那裙子的颜色不适合你的头发。而且,你也该偶尔换换衣服了! 叛逆 +1
第一章 01.41.01:母亲:“[...] 你是在建议我买更多裙子吗?”
> 哦,不……
> 是的,你应该买。
> 希望父亲拿到了他那份钱。
> 我给你寄钱是为了让你别再抱怨饿肚子!你根本就不该买什么裙子! 邪恶 +1,叛逆 +1
第一章 01.41.02:母亲:“[...]“我正在为此做准备,买漂亮的衣服,还和贵族们交朋友呢。”
>哦,挺好的。无变化
>没错!
>希望父亲拿到了他那份钱。
第一章.41.03:母亲:“我也很高兴你能开心。这份工作不算太难吧?”
>不难,我就是和人聊聊天,卖给他们东西,而且他们来这儿的时候都挺规矩的。无变化
>这份工作简直就像在宫殿里过一个超豪华的假期!
>嗯,整天总有事情要做……
第一章.42:马克:“我已经通过了所有测试,但要成为骑士,我还需要人脉……”
>当然,我会尽我所能。圆滑+1
>我只是个店员。她为什么要帮我男朋友的忙?无变化
>自己去建立人脉吧。反抗+1
>不。01:母亲:“这会是漫长又辛苦的工作,但至少你能有饭吃。”
>不,母亲。您病了。应该由我去找工作。善良+1
>一个清洁工?您挣的钱根本不够我用!叛逆+1,邪恶+1
>什么也不做
Ch.01.02:……
>她怎么会听到那个?她怎么知道我的名字?什么也不做
>哦不。什么也不做
>我?工作?呃……什么也不做
>……
Ch.01.03:我原以为为奥琪德工作能给家里带来一些荣誉……还有很多钱。
>[这似乎是个理想的机会——学习治疗之术,为著名的奥琪德工作,还能帮助别人……] 圆滑+1,善良+1
>善良+1
>邪恶+1
>
Ch.01.04:我想知道奥琪德给多少人写过信。
>[所以在那个重要的日子之前,我一整晚都在向众神祈祷……你不适合当骑士,所以他们不选你也是对的!叛逆+1
第一章 01.43:奥克希德:“那男孩想要什么?”
>他问你能否为他写一封推荐信。这对我们俩都意义重大……善良+1
>他想让你推荐他成为骑士,但请别费心了。无变化
>我不知道。他很奇怪。无变化
第一章 01.43.01:奥克希德:“你不必问两次。我很乐意帮助你的朋友。”/奥克希德:“我听说你的朋友在军队里地位一直在提升……但他还没能改变自己的社会地位。”
>谢谢你!无变化
>是的。而且他永远也不会。邪恶+1
>我觉得他变得太贪婪了。无变化
>我认为他现在做的事对他没好处。善良+1
>他是我的未婚夫……无变化
第一章44:奥克希德:“有时候,你应该满足人们内心的渴望,看看他们会用它做什么。”
>别这么说!马克不会做错任何事。无
>不。他不配。无 日志:马克的推荐
>求你了,别这么做。无 日志:马克的推荐
>我明白了……给他一个机会吧,如果你愿意的话。日志:马克的推荐
>再想想,他不配。
Ch.01.45:补丁老人:“我的腿一直疼,尽管我已经没有腿了。只有奥克希德能减轻我的痛苦……”
>你的腿怎么了?无
>我马上给您拿药来,先生。圆滑 +1
>好吧。等一会儿,好吗?反抗 +1,邪恶 +1
Ch.01.45.01:海盗……?我想,他一定不是这一带的人。>抱歉。我马上给您拿紫色药水。【圆滑】+1
>哦,很好。现在等着我找到你的东西吧。【反抗】+2,【邪恶】+1
>我去给您拿药水。无变化
第一章.45.02:他曾保护过哪位神父免受海盗侵扰……?/我就知道那个老骗子有问题!
>这些年来,奥克希德从未拒绝过帮助你吗?无变化
>这是您的药水,先生。【圆滑】+1
>【反抗】+1
第一章.45.03:补丁老人:“其他人会让我别再幻想那条不存在的腿了。真希望那有用。”
>我明白了。那么,这是您的药水,先生。【圆滑】+1
>【反抗】+1
第一章.46:补丁老人:“埃德加多先生,如果我没记错的话……真遗憾。”
>为什么,他怎么了?无变化
>您是什么意思?无变化
第一章.47:补丁老人:“那些流浪狗把他撕碎了。今早我在房子后面看到了他的残骸。”
>嗯,他就在你身后的窗户那儿……无变化
>那不是埃德加多先生。无变化
>花园里有死猫?哦不,我得去清理一下……邪恶+1
Ch.01.48:奥克希德:“你看起来很不安。”
>我刚把东西卖给了一个老邪教徒……是你的回头客。无变化
>你这里接待邪教徒吗?无变化
>有个顾客刚刚告诉我……房子后面有一只死猫。
>不,我没事。我现在要走了。
Ch.01.48.01:奥克希德:“哪个老邪教徒?我以前见过很多人。”
>一个有木腿的。无变化
>你接待所有邪教徒吗?无变化
>没关系……
Ch.01.48.02:奥克希德:“哎呀,我谁都接待。”/“这都是他的想象罢了。不过这对他没什么坏处。这药水或许能缓解他身上的其他疼痛。”
>所以,一个信徒顾客刚刚告诉我……房子后面有一只死猫。/他告诉我……房子后面有一只死猫。无
>哦,好的。我就想知道这些。无
>我宁愿不招待他们,但既然你这么说……我想我还是回去工作吧。/我宁愿不招待信徒,但既然你这么说……我想我还是回去工作吧。无
第一章.48.03:奥克希德:“一……一只猫?真不幸。”
>我们应该找到它,或许把它埋了。
>我想看看发生了什么。无
>好吧,埃德加多先生没事,所以没理由去调查。无
>我猜这也是正常的事。无
第一章.49: 钱斯:“嘿。”
>滚出去。反抗+1(跳过钱斯剩余对话)
>日安。有什么能帮你的吗?圆滑+1
>你在这里做什么?无变化
>你不是应该回斯卡塞沃尔吗?无变化
第一章.50:钱斯:“所以,我是来和你谈谈的。”
>谈?谈什么?无变化
>我听着呢。无变化
>好的。你随时都可以跟我谈。圆滑+1
>没兴趣。无变化
第一章.51:钱斯:“那个贱人奥克希德非常可疑。”
>怎么,就因为她拒绝你了?无变化
>别那么叫她!善良+1
>她确实是,对吧?
第一章 - 第四部分(钱斯→母亲)
第一章.52:钱斯:“你注意到她让我和那小子回家的时候了吗?”
>当她发现你们俩都是好斗的蠢货时?邪恶 +1
>很明显你不具备与人合作的能力。无变化
>她问了一个关于恶魔之子的假设性问题……无变化
第一章 01.53:钱斯:“还有那个女巫女孩,浑身都是五角星……”
>得了吧,这很简单。奥克希德是治疗系女巫,又不是什么战士莽夫。女巫们尊重奇特的生物。无变化
>我真的不会攻击恶魔之子。我只是觉得那样不明智。无变化
>我不知道恶魔之子是什么。也许有可能和他们好好相处。无变化
>我不知道自己为什么会那么说……
第一章 01.54:钱斯:“但你可能会惹上麻烦的,猫女。奥克希德疯疯癫癫的。祝你和她相处愉快!”
>这是你最后一次在奥克希德自己家里说她坏话!善良 +1,反抗 +1
>你只是嫉妒罢了。没什么
> 我别无选择。
> 谢谢……
> 滚开。
第一章 55节:她没锁卧室门……我在想,如果我偷偷溜进去,她会不会发现。
> 反抗 +1
> 圆滑 +1
第一章 55.01节:奥克希德:“布莱特,你在这里做什么?”
> 呃……没什么
> 我……我以为你想让我打扫你的房间……没什么
>
第一章 55.02节:奥克希德:“过来,我想给你看看我做的东西。”
> 但是你还没吃东西……没什么
> 好啊!没什么
> ……
第一章 56节:奥克希德:“有这样一件小饰品不是很方便吗?”
> 当然方便。你怎么强迫别人戴上它?邪恶 +1
> 但那是不对的……善良 +1
> 我不知道。爱的目的是什么?没什么
第一章 57节:奥克希德:“而且我想把它送给你。”/“嗯……是的。万一我出了什么事的话。可以这么说。”>就为了能和我说话?无变化
>这是你为我做的?无变化
>我很荣幸戴上它!圆滑 +1
>你想对我施咒!反抗 +1
>但我不想爱上你!无变化
>我不明白。无变化
>哦。好吧……无变化
第一章 01.58:奥琪德:“另外,我想邀请你今晚共进晚餐。”
>晚餐?在哪里?无变化 / 但我每晚都在这里用餐。无变化
>晚餐?!说到底还是那个爱情护身符的原因,对吧?无变化
>为什么?无变化
>好的……无变化
>我可以拒绝吗?
>但我每晚都在这里用餐。
第一章 01.59:她给我看了一道菜,里面是一小块近乎黑色的蜂蜜烤牛排。
>嗯,牛排!无变化
>我很开心,但你不必这么麻烦。没什么
>也许现在不是告诉你的好时机,但我不喜欢吃肉。没什么
>反抗+1
第一章 01.60:奥菲尔德:“我怀孕了。”/“[...] 而且我为这顿晚餐付出了这么多努力……”
>哦?什么时候的事?/好吧,但是……你怀孕多久了?没什么
>恭喜!没什么
>孩子的父亲是谁?/好吧,但是……孩子的父亲是谁?
>哦,不……
>我想我可以试试……没什么
第一章 01.61:奥菲尔德:“你得替我爱他。”
>什么……?没什么
>当然……没什么
第一章 01.62:奥菲尔德:“答应我。”
>我答应……圆滑+1,日志更新:承诺
>不……反抗+1
第一章 01.63:奥菲尔德:“他的名字会是雷兹。你觉得他会喜欢吗?”
>听起来不太好听。没什么
>这是个好名字。善良+1
圆滑+1
无
第一章 05:马克也来自贫民窟,但他家境不像我这么窘迫。
无
[有时我会想,我当初为什么会答应。] 无
邪恶+1
第一章 06:马克:“日安,布莱特。难得在贵族区见到你,真是个惊喜。”
你很喜欢这里,对吧?你很少回我们街区了。无
我也很高兴见到你,士兵。圆滑+1
你好……
怎么又是你……反抗+1
第一章 07:马克:“你该不会是被邀请参加某个贵族的派对了吧?”
当然没有。我怎么会被邀请?无
嗯……没有……
不是,我要去奥奇德的店里申请工作。
第一章 07.01:马克:为什么不会呢?如果我是贵族,我就会邀请你……
骗子。无
哦……没什么
>你怎么知道会是个男孩?没什么
>别装作什么都没发生一样跟我说话!你对我做了什么?!反抗+1
第一章 64:兰花:“还有件事我想告诉你。你今晚有空,所以可以去看看你父母怎么样了。”
>好的,谢谢。没什么/对
>我可以去呼吸点新鲜空气。没什么/我不太确定。我差点死在那里!没什么
>没什么/我要辞掉这份工作,再也不想回到这里了!
第一章 65:当我跌跌撞撞地走出餐厅时,看到那只猫毛发凌乱。它开始对我嘶嘶叫。
>[太好了……我还以为它喜欢我呢……]没什么
>[这一切感觉就像一个巨大的阴谋。连猫都在跟我作对……]没什么
>[我不理那只猫,匆匆走了出去。]没什么
第一章 66。01:他有点不对劲……我从没见过他这么沮丧。
>没什么
>没什么
Ch.01.67:我心想,或许回家后我该试试用刀。
>她以为自己是谁啊,强行把这魔法玩意儿塞给我?我才不想跟这东西扯上任何关系!真的什么都不想!
>没什么
>[不管怎样,这东西看起来还挺精致的。]没什么
Ch.01.68:母亲:“布莱特?天啊,快进来!你得换身衣服。”
>换什么?我这儿可没什么像样的衣服……叛逆+1
>好的,母亲。没什么
>……没什么
Ch.01.69:母亲:“为什么奥克希德会让你在雨里跑出来?”
>她做的事我不认同,我不想再为她工作了。
>奥克希德给我放了一天假。我走到半路突然下起了雨。没什么
>她就是有点丢三落四的。圆滑 +1
> 奥克希德就是个混蛋。反抗 +1
第一章 01.69.01:母亲:“[...]你怎么能这么说?”
> 她就是。无效果
> 她做的事我不认同,我不想再为她工作了。无效果
> 无所谓了。她给了我一天假,所以我现在才在这儿。
第一章 01.69.02:母亲:“哦,好吧。我还担心出什么事了呢。”
> 是出事了。奥克希德吓到我了。无效果 / 是的,出事了。她吓到我了。无效果
> 你知道奥克希德怀孕了吗?
> 没事。就是这雨有点烦。无效果
第一章 01.69.01.01:母亲:“她做什么了?她……她是不是那种……喜欢女人的人?”
> 不是,但她请我吃晚饭,我吃了她的东西就晕过去了。无效果
> 是的,我觉得她爱上我了。无效果
第一章 01.69.02:母亲:“[...]“那个老巫婆是在利用你测试她的新产品吗?”/“[...]你是在编造这些,还是真的认为那个女人能伤害你?”
>或许吧。没什么。
>我觉得她不是在测试什么。她很清楚自己在做什么,只是没礼貌地告诉我而已。没什么。
>我不知道,但她不能那样对我。
>我没有编造,母亲。她邀请我去吃饭,我吃了她的食物后就晕倒了!
>我就是不喜欢她笑的样子……没什么。
第一章 - 第五部分(被捕 -> 大使)
Ch.01.70:母亲:“那条项链是她给你的吗?”
>她没有给我。是她让项链飞过来,违背我的意愿戴在了我脖子上!没什么。
>是的。它应该是有魔力的,但我不确定它有什么用。没什么。
>是的。没什么。
Ch.01.70.01:母亲:“……你穿上它真好看。”
>母亲……我不在乎好不好看。你难道不担心我吗?无
>是的,确实……
>我觉得它不适合我。
Ch.01.70.02:母亲:“你回去的时候,告诉她我要求一个解释。”
>我不回去。你难道不担心我吗?无
>你不明白吗?!我不回那里去!/你没听见吗?!我不回那里去!无
>好的。
Ch.01.71:母亲:“那么,马克怎么样了?婚礼有什么消息吗?”
>没什么事。据我所知,奥克希德给他写了晋升推荐信。从那以后他就没跟我说过话。圆滑+1
>马克想利用我来晋升,但我让奥克希德不要帮他。从那以后他就没跟我说过话。圆滑 +1
>你可真会挑不该说的话题……无变化
>马克?现在我存了些钱,再也不用嫁给他了。
第一章 01.72:母亲:“……他真让我意外。男人可以忙,但忙到连见未婚妻的时间都没有吗?”/“……我知道他对工作有多上心。”
>我知道。忙只是个蹩脚的借口。无变化
>我不明白。他根本没努力再来看我。无变化
>也许他没胆量告诉我,我不再是他的未婚妻了。
>好吧,我也不爱他。而且现在我存了些钱,再也不用嫁给他了。
>没关系。反正我觉得我们不合适。无变化
第一章 01.73:母亲:“……你还能要求什么呢?”
>也许我需要另一种类型的男人。一个女人。
他很投入,但投入到什么上了?无
你说得对。圆滑+1
这不关你的事!
第一章.73.01:母亲:“一个坏人?因为那是另一种男人,布莱特。谁教你这么想的?”
我不想要坏人!马克只是有缺点而已。无
你总觉得自己最懂……
第一章.74:母亲:“晚安,亲爱的。”
晚安,妈妈。圆滑+1
嗯。无
第一章.77:其中一个卫兵拦住了我母亲!
你们想从我们这里得到什么?反抗+1
我能帮你们吗?无
无
第一章.78:母亲:“我告诉你,她连只老鼠都杀不了!”
谋杀……?无
奥克希德……?无
我什么都没做!你们不能不经审判就宣布我是 town traitor。没什么
>我最近没杀过人!邪恶+1
第一章 01.79:守卫:“[...] 你的公开处决正等着呢。”
>兰花是怎么死的?她的孩子呢?没什么
>不……兰花当时怀着孩子……善良+1
>埃德加多先生后来怎么样了?!没什么
>不是我干的,警官先生!求你了,别让他们杀我……没什么
>你们可以杀了我,但真正的敌人还会逍遥法外!反抗+1
>善良+1
第一章 01.80:守卫:“你所做的事是毫无疑问的。”
>那不能证明是我干的!没什么
>是你们干的!没什么
>不……你们必须相信我……圆滑+1
>你们别想不经过战斗就抓我!没什么
第一章 01.81:暴民:“你杀了我们的病人!”
>不是我干的!没什么
>没什么
第一章 01.82:守卫:“[...] 让这对我们所有人来说都快点结束吧。”
>等等我希望和城市守卫马克谈谈。
第一章 83:老教徒:“孩子,你是无辜的吗?”
>是的,先生……
>我当然是!
第一章 84:老教徒:“但今天不是那一天,孩子,我会为你哭泣。”
>谢谢你……
>那对我有什么用……
第一章 85:二等勋爵:“以我勋爵的权利,我在此判处站在我面前的布莱特斩首之刑。”
>我是无辜的!
第一章 86:尖叫声和燃烧的声音不断。我几乎可以忽略它们……
>圆滑 +1
>反抗 +1
第一章 86.01:……一张恶魔的脸!
>喂?
>救我!
>……
第一章 87:马克:“布莱特。看到你这样我很难过。”
>我是无辜的!你肯定相信我!无
>别看我……无
>亲爱的!你能救我出去吗?无
>你非得这么一本正经吗?叛逆+1
第一章.87.01:马克:“布莱特,我还以为你比这聪明。”
>我是开玩笑的!无
>我才没那么蠢。无
>你怎么能这么说?不是我干的……
第一章.88:马克:“我是来跟你告别的。”
>你……你不是认真的吧!无
>你这个可怜的懦夫!去舔你主子的屁眼吧!滚!叛逆+1
>我明白了。圆滑+1
第一章.89:……
>[马克的抛弃让我比以往任何时候都要崩溃。]无
>[至少他还懂得告个别。]善良+1
>[那蠢货要是帮不上忙,就不该来这儿嘲讽我。]邪恶+1
>无
第一章.没什么
>总有一天,我们会成为贵族。圆滑 +1
第一章 08:试图隐瞒毫无意义。如果我成功了,镇上的每个人都会听到的。
>我打算去奥琪德的店里申请工作。没什么
>奥琪德……叛逆 +1
第一章 09:弗洛拉:“哦,嗨,布莱特。”
>嗨,弗洛拉。你好吗?圆滑 +1
>你为什么不也抱抱我?没什么
>嗨。怎----。叛逆 +2
>
第一章 10:马克:“嘿。那女孩总是一脸呆滞的表情,好像有人把她全家都杀了似的。”
>她捏你屁股的时候可没看起来那么呆滞!叛逆 +1
>她为什么不用同样的方式跟我打招呼?没什么
>太过分了。你怎么能这么说?
>哈哈!你说得太对了。邪恶 +1,圆滑 +1
>...
第一章 10.01:马克:“她没有恶意。别发疯。”90:他转头回望,一丝光亮在他的牙齿上反射。我觉得自己瞥见了他脸上的一丝狞笑。
>无
>无
第一章91:陌生人:“我听说你们这些小家伙是从‘喵星人奇幻糖果店’来的。即便是像你这样危险的亡命之徒也不例外。”
>什么……?你为什么要跟我说这个?无
>我才不是什么危险的亡命之徒!无
>你是谁?无
>你从哪里来?无
>你能放我出去吗?无
第一章91.01:陌生人:“不过你这只家养的小猫咪,肯定是不懂的。”/“你不知道我是谁,对吧?”
>我很抱歉……圆滑+1/不。我很抱歉……圆滑+1
>我不在乎。
>……无
第一章92:陌生人:“[……]你真该看看我们在‘荒墙镇’是怎么对付像你这样的女孩的。”
>不了,谢谢。我可不想看。圆滑 +1
>你们这些病态的怪物!善良 +1,反抗 +1
>所以,你又是个该死的狱警?斯卡塞沃尔那家伙的同伙?反抗 +1
>...
第一章.92.01:陌生人:“如果我是他的替代者……你会怎么做?”
>不了,谢谢。请把那头猪带回来。
>你们对我来说都一样。
>我会很感激。圆滑 +1
>至少你没往我牢房里吐口水……无变化
第一章 - 第六部分(释放 -> 离开)
第一章.93:陌生人:“亲爱的,你是恶魔吗?”
>不是……无变化
>当然不是!无变化
>是!而且你们俩都是混蛋。反抗 +1
>吼呜。无变化
第一章.94:陌生人:“这么说,我见过你。我猜,今天不是你发型最好看的一天。”
>别看着我。无变化
>我在外面的时候好看多了……圆滑 +1
>你还挺善于观察的。无效果
>然后呢?无效果
第一章.94.01:陌生人:“你这是在说反话吗?最好不是……”
>不——我没有冒犯的意思。无效果
>果然是个蠢 brute。
>……
第一章.95:狱警:“你。恶魔。醒醒!”
>什么事?无效果
>为什么?无效果
>……无效果
第一章.96:狱警:“你的牢房门开了。出来。”
>为什么放我出去?无效果
>我才不上当,混蛋。无效果
> 无效果
第一章.97:之前在这里的那个男人……守卫叫他“大人”。他会不会是臭名昭著的 Scarcewall 骑士之一?
>这些“朋友”,他们想从我这里得到什么?无效果
>……无效果
第一章.98:滚出去!你那个新的 b---- 朋友在楼上等着呢。
>总有一天我会回来找你的。邪恶 +1
> 无效果
第一章.99:嗯……在我看来,她更像个心狠手辣的人。
>嗨……
>你好,大使。没什么
>我叫布莱特……没什么
>你想要什么?没什么
第一章.100:罗斯·杰登:“不过,你不用对我这么拘谨。”
>我们在哪里?没什么
>我们的领主们为什么结盟?没什么
>他们为什么放我自由?没什么
>……
第一章.100.01:罗斯·杰登:“[...]没多少人知道它的存在。”/“[...]直到麻烦开始。”
>但斯卡塞沃尔要在王国内部结成‘联盟’?国王对此有什么说法?没什么
>恶魔?没什么——>有什么证据证明我是半恶魔,还是只是人们的猜测?没什么
>我们的领主们为什么结盟?没什么
>什么麻烦?没什么
>他们为什么放我自由?第一章.100.01.01:罗丝·杰登:“[...] 国王难道希望我们眼睁睁看着菲莱恩被摧毁吗?”
> 不……没什么
> 被摧毁?
第一章.101:罗丝·杰登:“[...] 狼人已经开始出来袭击你的城市了。”
> 什么是狼人?没什么
> ……没什么
第一章.102:罗丝·杰登:“这就是你我要去的地方。”
> 为什么是我?没什么
> 什么?没什么
> ……没什么
第一章.103:罗丝·杰登:“以你展现出的治愈能力,你在这场战争中将起到至关重要的作用。”
> 什么治愈能力?没什么
> 我恢复得有多快?没什么
> 我明白了。没什么
> 战争?我不能去打仗。没什么
第一章.103.01:罗丝·杰登:“二领主可能会因为在他的城市里收留一个【恶魔之心】而惹上麻烦。”
> 【恶魔之心】?没什么
> 我明白了。没什么
第一章.104: 罗丝·杰登:“你看信的时候我会转过身去。”
>好的,请便。无效果
>很好,你这个滑头。
>你可以和我一起看。圆滑 +1
>把它扔掉。
第一章.104.01:罗丝·杰登:“哈哈哈!”
>嗯,我真不该让你看的。
>能请你别看了吗?无效果
>他是个白痴吗?无效果
>……
第一章.105:二领主的信:“当你完成任务归来,将获得新的试炼。”
>他们本来就没给过我什么试炼……无效果
>哦……无效果
>……无效果
第一章.106:罗丝·杰登:“[……]你需要洗漱一下,然后穿上盔甲。”
>盔甲?无效果
>好的。无效果
第一章.107:没有什么能洗刷他们对我所做的一切,但我现在离自由如此之近……> 无变化
> 善良 +1
> 【一切都将不同,但我不会再犯同样的错误。】无变化
> 【一旦我离开这个地方,所有人都将付出代价……】
第一章 108节:[...] 我猜这东西是用来混入别人的食物或饮料里的……
> 善良 +1
> 【我稍后再想怎么处理它。现在,先由我保管。】日志更新:罗斯的毒药。
> 【好戏就要开场了!真希望我有更多这样的隐藏武器。】无变化 日志更新:罗斯的毒药
最后在镜子和离开之间的选择不会导致数值变化。
第二章 - 第一部分(森林 ->
近期更新。
第二章 001节:罗斯·杰登:“北方的森林真不错。”
> 我们离真正的北方还远着呢,但确实不错。
> 怎么,你们斯卡塞沃尔人把自己的森林烧了吗?? 反抗 +1
第02章.002:罗斯刺伤了我的前臂!
> 好痛!
> 你这个疯女人! 无
> 我只是问问而已!
第02章.003:罗斯·杰登:“让我看看你恢复得有多快。”
> 你把我救出来就是为了杀我吗?
> 你是什么意思?
> 我还以为你很友好……
> 无
第02章.004:[...] 仅仅紧紧按住手臂是不可能做到的。
> 是啊,他们砍下我的头后,我的头显然又长回来了。你是不是也要杀了我来看看? 无
> 很好。现在,别再刺我了。
> 我……不明白这怎么可能。
第02章.005:罗斯·杰登:“[...] 你旅途需要一些武器。”
> 呃……我不想碰那个……
> 好吧……
> 谢谢,大概。 圆滑 +1
> 你不怕我吗……?
第02章.006: 罗丝·杰登:“[...]外面的人们正在死去,如此等等。”
>就“如此等等”?你就这么在乎吗?
>我该怎么阻止他们死去?
>到底需要我做什么?
>那太好了。唯一能让情况变得更好的办法,就是我亲自去把他们杀了。
>【建设中】“
>别侮辱我的智商!无变化
>你好大的胆子!无变化
>好吧……无变化
第一章 01.10.01.01:马克:“请冷静点。她很丑,行了吧?”
>她确实是。邪恶+1
>不,她不丑……无变化
>你知道不是所有人扑上来要抱你,你都得接受吧?
>……
第一章 01.11:马克:“不管怎样,如果我能成为菲林的第一骑士,而你成为伟大的奥琪德的助手,那就太棒了!”
>骑士?你确定吗?听起来很危险。无变化
>这对我来说还不够。我想取代奥琪德成为新的治疗女巫!邪恶+
>是的,那太棒了!
>不,才不棒。
第一章 01.11.01:马克:“奥琪德还活着,你怎么取代她?”
>她不用活太久。邪恶+
>我可以做梦。邪恶值+1
第一章11.02:马克:“骑士基本不会亲自上战场——他只需要指挥其他人!再说了,南方现在又没有战争。”
>我觉得骑士不应该只是站着……无变化
>现在确实没有战争。无变化
>真的吗?
>你可真精明!这工作简直完美。
第一章12:马克:“那么,祝你好运,布莱特。如果这是选美比赛,我毫不怀疑你会赢。”
>谢谢。圆滑+1
>你是说我不称职吗?反抗+1
>……无变化
第一章13:马克:“现在我得去参加一个会议,二领主会亲自出席!还有他所有的一百名士兵。”
>也祝你好运。圆滑+1 且 日志更新:二领主
>回头见。什么也不做
> 确保你尽快搞定他,别给其他人留机会。
> 啐,什么破军队。
第一章 14节:另一位候选人是个模样相当难看的女士……她又高又古怪,我敢肯定如果以前在镇上见过她,我一定会记得。
> 什么也不做
> 什么也不做
> 什么也不做
第一章 14.01节:高个女人:“你在看什么?”
> 这里发生什么事了?
> 亲爱的女士,或许我们都该冷静一点……
> 看样子是个暴躁的泼妇。叛逆+1
第一章 14.02节:男孩:“又来一个女孩?你知道奥克希德不是在找女巫学徒。”
> 你什么意思?什么也不做
> 我知道。不过,这并不意味着女孩不受欢迎。什么也不做
> 你感到威胁了吗?
第一章15:高个女人:“再说了,奥克希德十有八九是想找个能帮她做手艺的人,而且只有女人才行!”
> 一个男孩去申请确实挺蠢的。邪恶+1
> 她没说过助手的性别要求吧?无变化
> ……无变化
Ch.01.16:如果她那么有钱,为什么还要找工作?
> 富家小姐,你也是来这儿找工作的吗?反抗+1
> 你好。你也是来找奥克希德的吗?圆滑+1
> 我真的很喜欢你的衣服!圆滑+1
> ……无变化
Ch.01.17:男孩:“不管你怎么威胁,奥克希德都不会收一个斯卡塞沃尔人!”
> 滚回家去,斯卡塞沃尔人!反抗+1
> 你哥哥是骑士的话,你其实不用工作吧?无变化
> 你根本不是我的对手。反抗+1
> 女士们。年轻的少爷。请大家文明行事。
>... 没什么
第一章 17.01:高个女人:“我就是要!因为……因为他一分钱都不给我!”
>我想知道为什么。没什么
>挺好的。我喜欢他。
>哦。我很抱歉……
>...
第一章 18:高个女人:“就算我没赢,你也得付钱给我,红鹅!”
>你在跟我说话吗?没什么
>走着瞧谁能拿到,贱人。反抗+1,邪恶+1
>为什么?没什么
>... 没什么
第一章 19:其他人似乎都敬畏不已,只是点头回应。
>是啊,我也是!没什么
>是啊,伟大的奥克希德!我不确定那个哑巴女孩怎么样,但我们其他人都是来干活的!邪恶+1
> 没什么
>...
第一章 - 第二部分(奥克希德的考验 -> 被雇佣)
第一章 19.01:佩布尔:“只要你不需要你的助手是个女孩就行。”