在过新剧情时点开了鸭鸭小助手的情报,发现里面出现了“我们”这个代称。于是本人特意去查看了司辰小队的情报,发现在3.7版本中,司辰情报的描述都改用了“我们”作为代称,感觉不太习惯。本人印象中这个沙盒应该是很客观的情报记录,于是又回看了之前3.3版本的记录,发现那时候情报上对司辰的描述用的是“司辰”、“司辰小队”、“她”这类第三人称代称。 虽然本人确实更喜欢“她”这种第三人称描述,感觉更客观,也更符合情报墙的设定,但也不是不能接受“我们”这个代称。 此处本人想反映的主要问题是:在司辰的称谓方面,官方能不能统一一下?两种称呼其实都可以接受,但希望官方不要同时选择“既要又要”。情报墙前后称谓不同,感觉挺割裂的。要么统一用第三人称,要么统一用第一人称。当前这样处理的话,观感确实不是很好。 图一为3.7版本的司辰情报(目前只打到这里)。 图二为3.3版本的司辰情报。






换一换 






































