官方没有做字幕,以下是楼主听译整理。 新闻一台已确认,一枚来源不明的核武器已在南曼哈顿沿海10至15英里的海域爆炸。据估计其威力约为广岛原子弹的五倍。 …… 不明男记者:您有什么想说的吗?市民:呃,没有。我想我就告诉大家我们没事,你知道吗。我们会没事的,我们都会挺过来。嘿,如果不是海军陆战队,我们早就死了。我们所有人。他们冒着生命危险救了我们。我们欠他们的。 …… 不明男记者:让我们采访Detwiller中士。中士,您能告诉我们当前感染情况吗?Detwiller中士:昨晚?没什么。他们似乎……不像以前那么狂热了。现在已经不再构成真正的威胁了。 …… 不明女记者:副总统已经降落地面10分钟了。安布罗斯参议员预计将发表声明。 安布罗斯参议员:纽约挺过了世界历史上第一次生物和核恐怖主义袭击。美国武装部队的男女们值得骄傲,正是他们的努力,才让纽约依然屹立。 (掌声) 安布罗斯参议员:我们会找到那些负责的人。我们会把他们从藏身之地拖出来,让他们付出代价。无论他们身在何处,是什么人,拥有什么武器,他们将领会最终的教训:美国不发起战争,美国结束战争。谢谢大家。 END





换一换 





















