由于是一讲到底,所以难免会有卡壳、口误、左右脑互搏,对此表示歉意 部分英语来源于个人累积与实践总结,此视频适用于英语不好的小白初步理解 若有不对或缺少的地方欢迎补充,也很希望各位补充 课件内容: 知识目标:让观众认识FNF中的部分常用英语 技能目标:使观众学到FNF常见英语单词的同时并温故知新 一,FNF中的基础高频英语单词 1.Mod(模组) 在FNF中,模组被统称为“Mods” (module)(模块) 2.Hit(击打) Hit直译就是“击打”,与FNF中Hit的本意相同。 3.Note(音符)(Musical Note) Note的直译有笔记、记录、注释(Noun名词)或注意、表明、强调(Verb动词) 但实际上,游戏中的“箭头”被统称为“音符”(Note)而并非箭头(arrow) 4.Combo(连击) “Combo”在游戏中的意译为“连击”,而并非机翻的“小型爵士乐队”,“Combo”在其它音游中也比较常见,统称为击打音符的“连击”。 5.Sick!(太酷了!) “Sick”若被直译则是“生病的、厌倦的、感到恶心的”。但是在外网中,“Sick”也会被用于形容某事某物感到很惊叹,表示某事某物很“Sick”(似疯狂病态的!)在模组UI中,Sick也被用于完美的评分。 6.Options(设置选项)(Setting) 7.Delay(延迟)与Layout(布局) 8.UI(用户界面)(User Interface) 界面分区、动态设计 9.part(部分) 就是表示某一部分啦… (Part of sth…)(Part 1-第一部分) 二,模组名称中的常见单词 1. 2.Cover(翻唱) Cover在模组后缀中并不代表“掩护、封面”,而是代表翻唱,如某角色翻唱某个其它角色的歌曲,统称为“Cover” 3.Demo(初始模板实例/半成品/演示) 一般在一些模组正式发布之前,都会做出一个半成品的模组进行实机演示。并在后续改进Demo中出现的缺点。 (深红模糊的早晨V2-半成品演示) 4.Version(版本) Version意为版本,如Full Version(完整版) (Version的缩写是v,如PE v0.63) (PE 0.63版本,FNF 0.28版本) 5.Build(最终版)(完成品) Build在模组后缀中并不是“建筑、建造”。与Demo版相比,Build是本个版本不会再进行更改的。 6.Remake(重置版) Re前缀一般表示“重”,Make为制作 (周日自杀夜重置版) 7.Update(更新) (Whitty的燃烧狂欢-Bug修复更新) 8.By(由) 如Made by someone(由某人制作)的模组 (由Jazby制成的GF欣赏) 9.Engine(引擎) 如PsychEngine(心理引擎),CodenameEngine(代号引擎) ForeverEngine(永恒引擎),KadeEngine(KadeDev制成的引擎) 通常以名称首字母+引擎缩写E为结尾 10.Playable(可玩的) 11.Everyone sings it/BETADCIU(众人唱) 三,UI中的评价(Rating) 1.SDCB(Single Digit Combo Breaks)(单数失误量) 在游戏中,当你失误1次到9次这个数值中,他都会显示“SDCB” 2.FC(Full Combo)(全连) 在游戏中全连但是按出“Bad/Shit”或低于最高与第二评分的数值将会显示“FC”。 3.SFC/MFC/PFC(Sick/Marvelous/Perfect Full Combo)(全完美评价) 若在游戏中你的每个音符评分全是最高评分,则评分UI会显示为“SFC/MFC/PFC”,Marvelous指神奇的,Perfect指完美的。 4.GFC(Great Full Combo)(极好的全连) 在游戏中未出现低评价的全连。 四,词缀(Affix) 1.un(前缀,本意为不,一般表示否) Unhappy(不开心)undo, unlike, unfair 2.less(后缀,本意为更少的,一般表示否定或缺乏的含义) Hopeless(无望的)Sleepless(失眠的) 3.Re(前缀,一般表示“重”) 4.able(能够) Watchable,Enable




换一换 































