发布来源:https://www.bilibili.com/video/BV1JwTt6cEJY 汉化作者:背锅侠菲锅 补丁使用方法: 你需要一个best版的日版大航海时代4镜像 duckstation用户将PPF文件放入和游戏同目录,并和游戏镜像同名,不包括后缀名,在模拟器设置中的【游戏机】中勾上应用镜像补丁 EPSXE和PCSX用户将SLPM_869.96放入patches,并在模拟器【选项】中开启加载PPF功能 其他用户自行打补丁 2026.07.03 移植进度: 除剧情外,全部移植完,船名和个别名词还是日文,如不看剧情的玩家可以使用此补丁游玩。 文本移植来源与PSP版,PSP版汉化名单如下 欢迎使用《大航海时代Ⅳ ~Rota Nova~·PSP》汉化补丁V1.00, 转载请保持压缩包内文件完整。 经过漫长的时间攻克重重难关,这个游戏的汉化圆满完成了。 此次汉化的文字资源约2M,图片资源十数份。 文本资源大量参考了PC大航海时代4威力加强版的文本, 并修正了部分PC版中翻译不准确的地方, 修正部分习惯用语使其更符合中国人的习惯。 PSP版新增内容经过讨论而完成,努力做到清晰通顺。 简体字库使用标准宋体。关于海上村庄的约定密码, 补丁包中附赠Kingids_1整理的[约定的言辞]输入方法。 汉化成员名单: ROM HACK: aTen Treeislike 程序/字库:Treeislike 文本:aTen Wangle1986 Kingids_1 小菜 梧榆 翻译:小菜 一骑当千 美工:aTen 测试: 木棉Z RONIN Foollong 汉化完成度:100% 简体中文 试玩感想:非常遗憾,不是完全汉化,仅为文本汉化,剧情未汉化。希望以后有大神能在此基础上补上剧情汉化。已打好补丁。 https://url87.ctfile.com/f/17026687-17569833621939-6d70a2?p=1052 (访问密码: 1052)




换一换 






























