Join Rif the Fox and his companions Okk and Eeah on the adventure of your life! Inherit the Earth will transport you to a world of beauty and intrigue... Earth! The Orb of Storms has been stolen and Rif is accused. You have only days to help Rif get to the bottom of the mystery of the missing Orb. Your journey takes you to the Wild Lands, through hostile territories and ultimately to the ancient ruins of the legendary
文本汉化补丁
来自作者
在“开放翻译局”项目中,我们很高兴为您呈现终于完成的电脑游戏《Inherit the Earth: Quest for the Orb》(《继承地球:寻找宝珠》)的翻译。这款冒险游戏的故事发生在遥远的未来,我们的世界由拟人化的动物所居住。主角是年轻的狐狸里法,他被指控盗窃了能够预测天气的 artifact(神器)。他被命令在下次月圆之前找到它,而作为助手(同时也是“监督者”),奥卡野猪和尤伊麋鹿被派来协助他。接下来就是经典的游戏流程:收集物品、多分支对话、解谜以及迷宫探索。该游戏由北美工作室The Dreamers Guild开发,最初于1994年发行。今天就可以购买更新后的版本,以感谢开发者的辛勤付出,并为期待已久的续作问世贡献一份力量。
两位发起者已开始独立进行俄语翻译工作。其中,LongestFoxEver早在2012年就编写了用于解析游戏的必要工具,并开始逐步进行翻译。四年前,@jack7277在完成《我没有嘴,必须尖叫》的俄语本地化工作后,尝试将其工具应用于《Inherit the Earth》。随后,他们决定合作以提高效率。原始文本发布在Notabenoid上,其他译者也加入了该项目,包括@ntr73、@kirik-82、@OldGoodDog以及非团队成员parabashka、Nikita_Volk和KillKick。尽管2017年夏天相关工作已完成,但翻译的编辑工作却被拖延了:这受到了jack7277、LongestFoxEver以及后来参与该项目的ntr73的忙碌影响。因此,在2020年秋天,经项目发起者同意,Old-Games.ru翻译局的成员决定完成翻译并以翻译局的名义发布。我们已检查了所有游戏内文本,翻译了图像并将文本行插入到可执行文件中。最终,除了上述工作人员外,@Grongy、@Ogr 2、@Dimouse、@al_exquemelin、@xsanf、@Pyhesty、@HAL9000 和 @kreol 也参与了翻译工作。
从此,该游戏的俄语本地化补丁已发布在其页面上:Inherit the Earth: Quest for the Orb(1994,DOS,文件)。那里有三套文件:分别适用于软盘版、光盘版和Windows升级版。《继承大地:圣球 quest》的前两个俄语本地化版本很快将能在ScummVM模拟器中运行。
版本1.0
包含已翻译的用户手册和提示书。
安装
压缩包内有三个翻译版本,但它们并非用于Steam版游戏。1. 一种方法是使用“Windows”版本,仅替换ite.rsc和scripts.rsc文件。这样除菜单外,所有内容都将显示为俄语(全屏窗口)。
2. 另一种方法是替换所有文件,然后在游戏文件夹中,右键点击ITEWIN.exe(或该文件的快捷方式),在属性的兼容性选项卡中勾选640×480分辨率(在大屏幕上会显得非常拉伸)。此时覆盖层将无法工作!