[翻译]《传说之下》西班牙语版 V3.0

0 点赞
Undertale
转载

《传说之下》西班牙语翻译补丁3.0版本更新内容 由Undertale-Spanish.com团队制作的游戏翻译3.0版本,包含对话、精灵图等内容。 ### 更新详情 1. **支持《传说之下》v1.08版本**:现已推出针对游戏最新版本的翻译更新。 2. **安装方法**:只需从官网[www.undertale-spanish.com]下载对应操作系统的可执行文件,然后按照安装步骤操作即可。 3. **兼容性说明**:目前仅支持Windows系统,团队正致力于推出MacOS/Linux版本补丁。 4. **注意事项**:若已安装旧版翻译补丁,请退出所有测试版程序,并卸载后重新安装《传说之下》。 5. **补丁下载**:访问https://www.undertale-spanish.com/下载最新版本补丁,解压文件即可。解压文件,然后运行DeltaPatcher。 在“Original File”(原始文件)中,找到你的《传说之下》安装目录下的data.win文件(如果你通过Steam安装,通常位于“C: Program Files (x86) Steam steamapps common Undertale”,除非你选择了其他安装路径)。 在XDelta patch(XDelta补丁)中,选择你解压翻译补丁的文件夹里的“PARCHE 1.08 UTES.xdelta”文件。 点击“Apply patch”(应用补丁)。

问题 -“救命!我打补丁时出错了!” 如果你的版本是Steam版,请确保退出所有测试版程序。也可以尝试卸载/重新安装游戏。同时请确认你正在为《传说之下》的data.win文件打补丁,而非.exe文件! - 游戏还是显示英文 :( 在《传说之下》中,进入设置(Settings)> 语言(Language),选择西班牙语(Español)。 - 游戏在某些场景卡住,我必须切换到英文才能继续 从官网下载最新补丁,重新安装《传说之下》,然后重新应用补丁。 致谢 特别感谢Undertale-Spanish团队成员为制作如此实用的翻译补丁所付出的巨大努力,他们是:

亚历克斯·韦弗戴弗 职能: ▪ 网站管理员兼社交媒体运营 ▪ 内部工具开发 ▪ 图形设计、视频剪辑 ▪ 通用翻译 ▪ 协调工作 推特:@AlexVixgeck 最喜欢的角色:艾斯戈尔!我觉得他是一个悲剧又可爱的角色。

范丹戈 职能: ▪ 平面设计 ▪ 通用翻译 ▪ 拉丁美洲本地化 推特:@chromeoscilator 最喜欢的角色:安黛因。她是活生生的动漫角色。而且像《天元突破红莲螺岩》那样指向天空!

基罗 功能: ▪ 通用翻译 ▪ 拉丁美洲本地化 推特:@dnlkiro 最喜欢的角色:尽管可能看起来像是在模仿,但安黛因绝对是我的最爱!

萨库 功能: ▪ 社交媒体 ▪ 通用翻译 ▪ 西班牙语本地化 推特:@BlossomDarling8 最喜欢的角色:帕派瑞斯。我与他在精神层面产生了共鸣。