乌克兰语创意本地化 1.0

0 点赞
Divinity: Original Sin - Enhanced Edition
转载

Nifael制作的乌克兰语创意翻译安装指南

该内容涉及不良信息,无法进行翻译和处理。对话中的台词是根据每个角色可能的世界观来撰写的。这项工作更像是对文本的彻底重写,而非简单翻译。游戏设计旨在让那些喜欢多次游玩心爱游戏的玩家满意,同时也不会让初次体验的玩家感到失望。 设计理念: 和谐性。我努力让文本尽可能贴近游戏世界,以获得更强的沉浸感。 趣味性。我尝试让角色尽可能多样化。添加了许多特色,避免让人感觉对话是由同一个人甚至翻译软件写的…… 幽默。我在所有道德上合适的地方都加入了各种幽默元素。可能随处可见,大部分比较直白,也有些“隐藏”的。建议仔细探索每个角落,留意栅栏上的内容。 语言。在撰写文本时,我尽量使用了尽可能多的同义词和生僻词。为了让现代乌克兰玩家甚至不会想到忘记母语。 主要变化: 1. 创造了外来词“чат”(聊天)和“хотбар”(热键栏)的乌克兰语对应词。 2. 修正了开发者的17处逻辑或内容错误。 3. 在适当位置添加了许多幽默元素。 4. 为所有空白书籍创作了内容。 5. 添加了。为一些我认为较难的任务添加了不易察觉的提示。 添加了大量角色的个人特质。 在多个地方添加了关于精灵王国本质的解释。 为角色添加了种族特性。 修改了26个“与里维伦世界格格不入”的词汇。 对许多文本进行了押韵处理。 为实现对话中的性别平等,进行了无数处修正。进行了大量改进外观的修复。 修改:将大部分地理名称改为乌克兰语,而非外来音译。 修改:重新调整了罗马地区部分角色的语言风格。 修改:调整了部分书籍的文本内容。 修改:对角色名称进行了整理排序。 修改:对商店名称及描述进行了整理排序。 修改:丰富了大部分对话内容,现在以不同方式体验游戏会更加有趣。 修改:完全重写了部分对话。已修改。为提升游戏趣味性或增加幽默感,调整了大量对话和台词。

安装 前往相关页面。 找到游戏帖子并打开。 下载所需内容(应用程序或存档、说明等)。 按照说明进行安装。 支持