翻译已100%完成!

0 点赞
燕云十六声
转载

朋友们,好消息!《燕云十六声》的本地化工作已全部完成。游戏内所有文本均已翻译(使用Gemini),现在您可以舒适地沉浸在这个世界中。 本次翻译为全程机器翻译,未进行任何测试,因此可能存在文本超出屏幕等问题。将下载的文件放入游戏文件夹:..Where Winds Meet Package HD oversea locale 然后在游戏中启用翻译:Esc→设置→语言→游戏语言→英语 (对于通过启动器而非Steam游玩的玩家,需将文件放入LocalData Patch HD locale文件夹) 补充说明:由于近期更新,请尝试以下操作: 1) 取消HD文件夹的【只读】勾选 2) 替换locale文件夹中的对应文件 3) 重新勾选HD文件夹的【只读】选项关于英文文本,游戏每次启动时会检测到本地化文件已更改,并下载当前使用语言的差异文件,该文件位于Where Winds Meet/LocalData/Patch/HD/oversea/locale。看来(不确定但似乎)正是这个文件中包含了那些覆盖俄语本地化补丁的英文文本。删除该文件夹中的差异文件会导致其重新下载。将文件替换为自己的差异文件后,经过验证会被删除并重新下载“正确的”差异文件。放入自己的差异文件后禁止修改文件=游戏会报错且无法进入菜单。所以目前只能保持现状。

注意:您下载这些文件的风险由您自行承担。Steam 不对这些文件负责,该汉化补丁由包括我在内的数人制作和整理,与 Steam 或《燕云十六声》的开发者无关。