聚点危机:英雄联盟外传

0 点赞
CONVRGENCE
转载

嘿! 将CONVRGENCE的所有俄语文本翻译成简体中文,在享受俄语语音的同时,还能欣赏所有简体中文文本! 前言 您好! 通过本指南,您可以使用Apocalyptic TranslatorZ mod将您的Steam游戏CONVRGENCE的俄语原文翻译成简体中文。 您可以在虚拟现实中玩CONVRGENCE,所有文本都翻译成简体中文,同时受益于俄语配音,以最大限度地提高沉浸感! 注意: - 本修改以可执行文件的形式出现,适用于Windows PC。 - 此mod位于专业网站上。 - 此mod是基于DeepL和Google翻译引擎的自动翻译器。警告: - 翻译可能不准确且包含错误(尤其是谷歌翻译提供的翻译)。 - 某些译文可能被截断,当文本以“~”结尾时,这些截断的译文将被识别。 先决条件 首先,您的【CONVRGENCE】游戏需要更新。 以下是检查【CONVRGENCE】游戏是否为最新版本的方法: 打开Steam游戏库:

右键单击【CONVRGENCE】游戏,然后点击“属性...”。

将打开一个新窗口,点击【已安装文件】,然后点击【浏览】(这将告诉您【CONVERGENCE】游戏安装在哪个磁盘和哪个文件夹中):

(记下这个位置,因为您需要将翻译模式EXE文件放在这里)。 现在,在同一窗口中点击【已安装文件】,然后点击【检查游戏文件的完整性】:

进度百分比显示在窗口底部

检查完成后,若有文件需要更新,Steam 将进行下载。下载进度显示在 Steam 页面底部。

下载完成后,像往常一样启动游戏,在对翻译进行任何更改之前,检查游戏是否正常运行(此测试无需VR头显):

以下是测试结果,即用俄语书写的主屏幕:

获取简体中文翻译模式,请访问moddb网站的简体中文字幕模块下载页面。

点击红色的“立即下载”按钮开始下载。

在打开的下载窗口中,导航至【CONVRGENCE】游戏的目录并确认下载

进入【CONVRGENCE】游戏的安装目录,双击可执行文件“apocalyptic_translatorZ_installer_ZH.1.exe”

如果Windows显示此安全窗口,请单击绿色箭头末端的链接。

然后点击【无论如何运行】按钮:

请提供需要汉化的游戏相关内容,以便我进行处理。

将出现摘要页面,请确认。

然后,模组会在Python窗口中打开,并在安装完成后自行关闭。

此时会出现一条提示信息,表明【模组】已正确安装:

像往常一样进入Steam库,然后运行【CONVRGENCE】游戏:

打开《CONVRGENCE》游戏设置:

选择【俄语】语言以应用新字幕:

如果Mod运行正常,您就可以看到简体中文版的游戏主界面!

请记住: - 翻译可能不准确,可能包含错误。 - 某些译文可能被截断,当文本以“~”结尾时,这些截断的译文将被识别。 重要信息: 当【Nikita】(【CONVRGENCE】的开发商)更新游戏时,您的游戏可能无法正常启动。 有两种解决方案: 重新运行Mod安装程序刷新翻译。 检查【CONVRGENCE】游戏文件的完整性(参见步骤2“先决条件”)。 在“区”里玩得开心!

恢复俄语 将英语设置为游戏中的默认语言(可选,这样恢复后最终使用的是英语而不是俄语): 进入游戏设置:

选择【英语】:

退出游戏

要恢复俄语,请进入游戏安装目录并运行快捷方式【apocalyptic_translatorZ (restore)】。

运行模组后将恢复俄语语言

卸载 要卸载模组,请进入游戏安装目录并运行【unins000.exe】可执行文件:

Mod安装程序将运行并卸载:

[社区] 帮助修复Mod中的翻译问题 先决条件: 了解JSON数据格式 安装Microsoft VSCode(非常有用的开发人员编辑器,可突出显示JSON结构和语法错误) 您可以通过编辑包含DeepL和Google翻译数据库的JSON文件来帮助改进Mod。 首次安装Mod后,会在游戏目录中创建一个名为“apocalyptic_translatorZ”的文件夹,其中包含所有Mod文件,进入该“apocalyptic_translatorZ”文件夹:

然后转到【DB】文件夹:

然后转到【json】文件夹

然后找到JSON文件“ru_zh_CONVRGENCE.json”:

这些JSON文件的名称构造如下: ru = 俄语(源语言) zh = 简体中文(目标语言) 用VSCode打开文件:

然后您就可以访问该游戏的所有翻译功能。

下面介绍如何纠正该文件中的一个或多个翻译: 我们先举例说明,假设您的昵称是“turtle”。 将您的昵称添加到“fix_list”中的第一个位置: 这将使Mod优先处理您的更正,而不是现有的更正。 注意: 在您的昵称末尾添加“_”(下划线),以使您的昵称与我的昵称大小一致(这样可以更容易地读取JSON文件中的记录,因为所有内容都保持一致)。 别忘了在昵称后面加上逗号。

如果您犯了结构或语法错误,如忘记逗号,VSCode 会在【问题】选项卡中告诉您。

只需在【_____turtle】后添加一个逗号,将【fix_list】列表中的两个元素分开即可:

现在您的昵称已被记录,您可以更正文件中的任何翻译。 翻译以名为【translations】的JSON词典列表的形式存储。 对于每个翻译文本,该JSON词典列表包含2个连续的词典: - 1个词典包含谷歌翻译。 - 1个词典包含DeepL翻译。

Google 和 DeepL 词典并非必须同时更正。 这些词典的结构说明如下: 【_________id】= 唯一 ID 【_translator】= 翻译引擎(【google】或【deepl】)。 【__from_text】= 待翻译的俄语原文 【____to_text】= 翻译成简体中文的文本 如何修改翻译? 使用 VSCode 中的搜索工具(CTRL-F)搜索要校正的译文:

将您的密钥“_____turtle”添加到谷歌和/或DeepL字典中(您的昵称已保存在“fix_list”中),同时添加您希望更正的文本

对所有需要校正的译文重复“步骤 1”。将文件保存到游戏安装目录下的“apocalyptic_translatorZ.FIXED_DB”目录中(该目录在第一次安装Mod时就已存在)。

重新启动Mod安装程序,这样您在【apocalyptic_translatorZ.FIXED_DB】目录下的文件这次就会被考虑在内。

请将更正后的JSON文件“ru_zh_CONVRGENCE.json”发送到电子邮件地址convrgence.game@gmail.com,以便今后将您的更正直接纳入Mod。

评论
动态
全部评论
综合
最新
加载中...

说点好听的...

收藏

0

0

发送
取消