《影子工厂》捷克语安装说明 更新二 大致内容与第一次更新相同。为确保无误,在此总结:我的非官方翻译最终成为官方版本,我在专门页面重新制作了该翻译,并测试了新版本(我已对其进行全面测试,修复了200多处大小错误)。除对话外,我还翻译了游戏内菜单、Steam商店中的漫画、Steam商店页面、成就,以及其他一些内容。总之,工作量非常大。然而,由于乌克兰战争,大约一年前,负责所有翻译工作的人销声匿迹了,现在没人知道他是否还会回来,或者现在到底由谁负责这件事。 总之,长话短说——在等待了将近一年之后(上一个翻译版本从六月份就已经完成了),我决定努力将所有内容重新复制回来,并创建一个新的非官方捷克语版本。也就是说,你们在下面几段内容中可以下载到的,已经是经过修改(并且尽可能完善)的版本了。需要强调的是,即便如此,其中仍可能存在错误,无论是因为从那个特殊页面复制文本时出现问题,还是由于拼写错误或其他原因。毕竟没有人是完美无缺的。不过,其质量应与大约一年前游戏内官方捷克语版本相当。例外情况是部分文本,我无法通过第三方程序进行翻译,因为找不到这些文本(但如果该捷克语版本官方发布,翻译将会是完整的,因为那些特殊页面上包含所有内容)。 此翻译的功能我尚未测试,或者说我只确认了它可以启动且显示为捷克语,因此如果遇到问题,请务必告知。如果有人不介意大量错误,可以放心使用第一个版本,其链接在更下方。更新公告 最终,我成功将这份捷克语翻译协商为游戏的官方翻译,因此本指南已不再需要,但目前仍会保留。我不确定该语言具体何时会添加到游戏中,但如果您计划在近期游玩这款游戏,建议稍作等待。 在最新版本中,我修复了大约200处错误和小问题,这些问题可能会影响您的游戏体验,而官方版本将不会存在这些问题。 此外,我还要再次感谢两位帮助我完成翻译的人:Artemis和Rohlík。Artemis翻译的图片内容遗憾无法出现在官方版本中(因为我已直接翻译了图片内的文本),而Rohlík则进行了首次全面测试。引言 在我(非官方)翻译了《去月球》及其两部番外篇,以及(官方)翻译了《寻找天堂》之后,现在轮到这个三部曲的第三部作品了。《影子工厂》虽然在很大程度上可以说是整个系列的收尾,但事实并非完全如此,因为它在很大程度上更像是一部前传——故事发生在系列第一部作品之前。不过,建议还是按照游戏发行的顺序来游玩。简单来说,整个故事线有些错综复杂,但只要玩过整个系列的人,大多都能理解其中的来龙去脉。 我已尽力翻译了尽可能多的内容,但仍有部分文本未被解密,因此某些地方可能仍为英文(例如,不知为何,退出游戏时的菜单就是英文的)。我已经将几张图片翻译成了我们的母语,而且肯定会让大家满意的是,文本中还包含了变音符号。如果有人发现错误,可以通过我的邮箱Profota3@gmail.com或在此处的评论区联系我。 感谢Rohlíkovi的帮助,他测试了捷克语并帮忙修复了很多错误。 安装步骤 以下是简要的安装流程,因为这与第一部作品的安装方法相同,所以你可以参考那个指南,或许能帮你回忆起来。 步骤1 - 下载捷克语补丁 步骤2 - 在你的库中右键点击游戏《影子工厂》,选择管理,然后点击浏览本地文件。接下来打开《影子工厂》文件夹。 步骤3 - 解压捷克语文件,此时应生成两个文件夹 - Data和Graphics。 步骤4 - 将这两个文件夹复制到您在步骤2中打开的游戏文件夹中。 步骤5 - 删除名为Game.rgssad的文件。 卸载 如果您不喜欢捷克语,只需删除Data和Graphics两个文件夹,然后通过Steam验证游戏文件的完整性。




换一换 















