乌克兰语翻译和配音

0 点赞
《命令与征服™:重制版》
转载

《命令与征服:泰伯利亚黎明 重制版》完整乌克兰语本地化(文本翻译+视频和游戏过程配音),由TSF Reborn社区联合Sandigo Studio制作,配音录制由社区众筹资助完成。本地化信息 《命令与征服:泰伯利亚黎明 重制版》的乌克兰语本地化由TSF Reborn团队联合Sandigo Studio完成,配音录制工作的费用通过社区众筹获得支持。翻译、排版、合成及技术工作作者:安德烈·斯维斯通(TSF Reborn) 配音角色: 主持人WЗN - 塔尼亚·福尚(Sandigo Studio) 谢泼德将军 - 弗拉基米尔·伊万申(Sandigo Studio) 格雷格·巴德特 - 谢尔盖·索尔达托夫(Sandigo Studio) 审讯者 - 安德烈·斯维斯通 莫比乌斯博士 - 安东·格洛贝尔(Sandigo Studio) EVA - 奥莉娅·加卢沙克(Sandigo Studio) 凯恩 - 尼古拉·安东诺夫(Sandigo Studio) 卡特指挥官 - 瓦西里-奥斯塔普·基塞利奇尼克(Sandigo Studio) 莫雷利飞行员 - 克里斯蒂娜·维茹 塞特 - 马克西姆·波波维奇(Sandigo Studio) 单位0 - 马克西姆·波波维奇 (Sandigo Studio) 单位1 - 亚历山大·奥梅琴斯基 (Sandigo Studio) 单位2 - 安东·扎伊科夫斯基 (Sandigo Studio) 单位3 - 叶夫根尼·西马托夫 (Sandigo Studio) 突击队单位 - 米科拉·安东诺夫 (Sandigo Studio) 埃迪(主持人) - 罗斯季斯拉夫·利亚申科 (Sandigo Studio) 节点1军官 - 帕夫洛·涅斯瓦琴尼 (Sandigo Studio) 节点2军官 - 罗曼·格里博夫斯基 (Sandigo Studio) 记者1 - 塔拉斯·多夫加尼奇 (Sandigo Studio) 记者2 - 波琳娜·切尔诺拜 (Sandigo Studio) 记者3 - 大卫·巴拉扬 (Sandigo Studio)

本地化预告片 乌克兰语本地化视频演示:

安装说明 1. 解压Tiberian Dawn Remastered - UKR by TSF Reborn压缩包(可使用7zip软件)。 2. 将UA_Localization_TSF_Reborn文件夹移动到电脑中的以下路径:C: Users(用户)Documents CnCRemastered Mods Tiberian_Dawn 3. 启动命令与征服重制版合集并选择泰伯利亚黎明。 4.进入菜单中的【选项/辅助功能】项

5. 切换到【模组】面板。如果您正确放置了本地化文件夹,应该会在列表中看到我们的模组。启用它并点击【确定】。

6. 游戏会提示需重启以应用更改。点击【立即重启】确认。

7. 重启后,你应该能看到乌克兰语。 注意:为确保乌克兰语本地化正常工作,游戏设置中必须选择英语。如果你使用其他语言,激活乌克兰语本地化后将不会有任何变化。若要恢复为英语界面,请执行类似步骤(设置/辅助功能→模组→禁用模组→重启)。 如果您希望使用文本翻译和英语语音,请在UA_Localization_TSF_Reborn文件夹的DATA目录中找到ART和AUDIO文件夹,并将其删除。请注意,视频字幕的翻译是基于乌克兰语配音进行的,因此乌克兰语文本与英语音频并非完全一致。 此翻译仅适用于《泰伯利亚黎明》,无法在《红色警戒》中启用。我们不对尝试将其部分内容移植到《红色警戒》所产生的任何后果负责——该游戏的本地化将单独制作。 本地化截图