
你有没有想过这些人到底怎么了?为什么他们不好好做点别的事,非要因为你正常驾驶而侮辱你呢?我在现实生活中经常坐公交车,从来没见过有人会那样直接对司机说这种话。在本指南中,我会向你展示如何屏蔽针对司机的各种侮辱言论。在现实生活中,我经常乘坐公交车,从未见过有人这样和司机说话。在本指南中,我会向大家展示如何禁用所有针对司机的侮辱性内容。 操作方法: 1. 打开你的OMSI 2文件:你可以通过Steam来操作,只需搜索该游戏,然后右键点击它,找到“管理”选项卡,在那里你应该能找到“打开本地文件”或类似选项。打开你的OMSI 2文件夹:你可以通过Steam操作,只需找到该游戏,然后右键点击,找到“管理”选项,在那里你应该能找到“浏览本地文件”或类似的选项。

2. 在那里搜索名为【ticketPacks】的文件夹

3. 在该文件夹中,你现在可以找到已安装的地图。在此处搜索你想要禁用侮辱性内容的地图,我们以普通的施潘道地图为例,对应的文件夹是Berlin_1和Berlin 86。

4. 在这些文件夹中,你现在会找到一些其他文件夹,它们是游戏中的乘客类型。例如,M1代表曼弗雷德……

5. 现在你必须打开那里的每个文件夹,你可以看到当你做错事时人们会说的话,比如天气太冷或驾驶技术太差等。现在移除所有你不希望人们再说的声音文件。以下是每个文件的含义列表: - Too bad:当所有人都说你驾驶技术差时出现的类似“心脏病发作”的音效 - Bad change:当你少找乘客钱时人们说的话 - Bad ticket:当你给乘客错误车票时的音效 - Good evening:乘客在夜间上车时可能说的话 - Hello:乘客上车时说的常用问候语 - Pardon:当你不回应且不想找钱时人们说的话 - Pardon_Ticket:与Pardon类似,是当你不想给车票时的音效 - Thanks:乘客拿到车票和找回的钱时说的话 - Ticket:乘客想要车票时说的话 - too寒冷=人们在公交车上觉得太冷时会说的话 - 太热=公交车上太热时会说的话 - 太暗=公交车里太暗时会说的话 - 太少=你找的钱太少时他们会说的话 - 太晚=你太晚到车站时 - 太多=你找的钱太多时 DE:5。现在你们需要打开每个文件夹,在每个文件夹中你们会找到一些声音文件,这些文件会在你们操作失误时播放,比如公交车内太冷或驾驶技术太差之类的情况。现在请删除所有你们不希望在操作失误时播放的声音文件。以下是每个文件的含义列表: - Bad change:当你找零金额过少时,人们会说出的评论。 - Too bad:当所有人都大喊你驾驶技术差时,导致【心率因素】变化的声音。 - Bad ticket:当你出示错误车票时的语句。 - Good evening:人们在夜间乘坐你的公交车时会说的语句。 - Hello:人们乘坐你的公交车时的正常问候语。 - Pardon:该文件播放的是如果不想找零钱就使用【找零豁免语句】-【原谅券】的功能相同,只是用于不想出示车票的情况-【感谢语句】是当你正确出示车票并准确找零时乘客的感谢语-【车票语句】是用于索要车票的语句-【太冷】是公交车内温度过低时的文件-【太热】是公交车内温度过高时的文件-【太暗】是公交车内光线过暗时的语句-【找零过少】是当你找零金额不足时的语句-【迟到】是当你迟到时的情况-【找零过多】是当你找零金额过多时的情况。最后还有一些重要内容:当你操作全部正确时,乘客应该就不会再辱骂你了。你从山上跳下来,但要记住,当你让Steam搜索关于OMSI的错误时,文件会被再次请求,因为它们现在丢失了。还要记住,这只是禁用了语音线路,【不会禁用功能】,这意味着当你驾驶不当等情况时,乘客还是会下车。希望这能让你的工作班次稍微轻松一些。 安全驾驶。 德语说明:如果操作正确,现在即使你从斜坡上跳下来,乘客也不会再辱骂你了。但请记住,如果你现在在Steam上验证《OMSI 2》的文件完整性,系统会重新下载这些文件,因为它们已经被移除了。 另外请记住,这只是禁用了语言文件,并没有禁用游戏功能。这意味着如果你驾驶技术太差,乘客仍然会下车。 希望这对你们有所帮助,祝你们工作顺利。 小心驾驶。
2026-02-16 19:00:11 发布在
OMSI2:SteamEdition
说点好听的...
收藏
0
0
