【MOD】【西班牙语】-重做- 标题、剧情及战斗文本【兼容2020年11月5日更新】

0 点赞
Final Fantasy IV (3D Remake)
转载

《最终幻想IV》重制模组(兼容2020年11月5日更新版本)旨在重新制作以下文本的图像:开场标题文本、龙与月之诗、角色名称、标题画面文本以及战斗术语和文本。Square Enix在为该游戏的Steam、安卓和iOS版本制作部分文本时,使用了Windows的通用字体MS Sans Serif,这与NDS版本的字体外观相去甚远。 由于游戏文件易于定位、提取和编辑,因此必须对这些文件进行修正,以便我们能真正拥有一件艺术作品,这才是《最终幻想IV》最初的呈现方式,无论你最初是在哪个平台上游玩——无论是SNES版、PSX版、GBA移植版,还是NDS重制版。 对比截图 通过使用此mod,原本显示为这样的名称文本……

...它们会呈现出这样的样子...

并且彻底改变了游戏的风格和视觉呈现,为游戏带来了一股清新的气息。 战斗中的文本和术语,默认情况下显示为这样……

无法识别内容,已删除。

无法识别内容,已删除。

...使用此模组后,它们看起来会是这样。

特别感谢及其他 尽管本模组并未修复STEAM版的其他错误问题,但至少你们会对此次画面编辑为游戏带来的艺术效果感到满意。 希望你们能享受游戏。请务必保持安全,祝你们游戏愉快! 特别感谢VG Research & Modding的Discord服务器在模组开发过程中提供的所有支持与帮助。安装说明 1.下载适合你语言的模组(仅支持西班牙语、英语和意大利语)。 2.找到你安装游戏的文件夹,然后导航至Final Fantasy IV/EXTRACTED_DATA/Files路径。 3.解压battle2d.rar、event2d_pack_Localize.rar、NP文件的内容。在Files文件夹中找到TITLE_Localize.rar文件。 4.替换文件内容(如有需要,建议先备份原文件)。 完成上述操作后,只需启动游戏即可查看效果。 更新日志 -2020年11月9日 - 该模组推出西班牙语、意大利语和英语版本。 -2020年11月10日 - 更新英语文件event2d_pack_Localize.dat,修正了米希迪亚诗歌中的一处拼写错误。