歌曲《Vode An》歌词

0 点赞
STAR WARS™ Republic Commando™
转载

《星球大战:共和国突击队》中歌曲《Vode An》的完整歌词以及其他几首曼达洛战歌的翻译文本。我决定将它们分享给粉丝、cosplayer以及所有感兴趣的人。 《Vode an》(我们都是兄弟)

古老的曼达洛语战斗进行曲。在为银河共和国训练克隆人期间,詹戈·费特改编了一些传统的曼达洛歌曲,替换了其中的部分关键词。在这首歌中,他只是将“曼达洛”一词替换成了“科洛桑”。这首进行曲由克隆人士兵在鼓和管乐器的伴奏下演唱。 原版歌词: Kote! Kandosii sa ka’rota, Vode an. Coruscanta a’den mhi, Vode an.战甲,不朽的战甲, 我们一同肩负使命。 我们心中燃烧着战火,兄弟们啊…… 我们的荣耀如星辰般闪耀,兄弟们啊。 我们带来科洛桑的怒火,兄弟们啊。 而…… 我们将共同面对无数敌人。 我们的利刃饮血,敌人在我们面前颤抖。 让敌人在我们的怒火中化为灰烬! 我们将共同面对无数敌人。 我们的利刃饮血,敌人在我们面前颤抖。 让敌人在我们的怒火中毁灭! 我们心中燃烧着战火,兄弟们啊! 荣耀! 我们万众一心,勇敢无畏,我们都是兄弟。 我们带来科洛桑的怒火,我们都是兄弟。 荣耀,永恒的荣耀, 我们将共同肩负这荣耀的重担。 我们如同浴火而生的利刃,我们都是兄弟……我们同仇敌忾,皆为兄弟。 我们将带来科洛桑的怒火,皆为兄弟。 而... 所有挡路者,将以烈焰照亮夜空。 但我们的光芒将更加耀眼。 所有叛逆者都将屈服! 所有挡路者,将以烈焰照亮夜空。 但我们的光芒将更加耀眼。 所有叛徒都将被击败! 我们如死亡烈焰铸就的利刃,皆为兄弟!【暗影战士之怒】(Dha Werda Verda)

古老的曼达洛诗歌,讲述了汤恩族(曼达洛社群的建立者)与泽赫尔族在科洛桑的最终之战。战斗期间,一场威力惊人的火山爆发发生,炽热的熔岩流与气体喷发几乎彻底摧毁了泽赫尔军队。升入天空的火山灰遮蔽了太阳长达两年。 原文: Taung sa rang broka Mando'ade ka'rta. Dha Werda Verda a'den tratu, Manda'yaim kandosii adu! Duum motir ca'tra nau tracinya.你的怒火将被我们的利刃平息! 战鹰战舰划破天际,我们的旗帜高高飘扬。 曼达洛之子在此宣誓, 曼达洛家园荣耀万丈! 我们的脚步无人能挡,我们的意志坚不可摧。 你的怒火将被我们的利刃平息! 汤恩家族的遗产笼罩着我们, 我们心中燃烧着被遗忘的暗影战士之怒, 我们是曼达洛之子,他是我们的旗帜! 我们将天空化为火海, 燃起复仇的烈焰! 无人能逃脱我们惩罚的手掌, 我们心中燃烧着被遗忘的暗影战士之怒, 我们是曼达洛之子,他是我们的旗帜! 我们将天空化为火海, 燃起复仇的烈焰!【格拉图阿·库恩】(我们的复仇)

古老的曼达洛战歌,以曼达洛语演唱。它也是詹戈·费特专门为共和国克隆人改编的传统曼达洛歌曲之一。 原版歌词: Motir ca'tra nau tracinya. Gra'tua cuun hett su dralshy'a. Taung! Motir ca'tra nau tracinya. Gra'tua cuun hett su dralshy'a. Aruetyc talyc runi'la solus cet o'r prudii an. Motir ca'tra nau tracinya. Gra'tua cuun hett su dralshy'a. Aruetyc talyc runi'la solus cet o’r. Motir ca'tra nau tracinya. Gra'tua cuun hett su dralshy'a. Aruetyc talyc runi'la trattok’o. Sa kyr'am nau tracyn kad, Vode an! Motir ca'tra nau tracinya.凡挡我去路者,必让夜幕燃起烈焰。汤恩族! 为了荣耀,不朽的荣耀, 我们将完成使命。 我们的敌人将倒在我们的剑下,兄弟。 凡挡我去路者,必让夜幕燃起烈焰。 但我们的复仇之火燃烧得更旺。汤恩族! 凡挡我去路者,必让夜幕燃起烈焰。 但我们的复仇之火燃烧得更旺。 每个渺小的背叛灵魂都将在我们面前屈服。 凡挡我去路者,必让夜幕燃起烈焰。 但我们的复仇之火燃烧得更旺。每个渺小的背叛之魂都将屈服。 挡在我们路上的人,将让夜空燃起火焰。 但我们的复仇燃烧得更旺。 每个渺小的背叛之魂都将被击败! 我们如同在死亡之火中锻造的剑,都是兄弟! 挡在我们路上的人,将让夜空燃起火焰。 但我们的复仇燃烧得更旺。塔翁! 而荣耀,永恒的荣耀, 我们将一同肩负它的重担。 我们如同在死亡之火中锻造的剑,都是兄弟!卡塔托尔(正义之心)

古老的曼达洛战歌,以曼达洛语演唱。《正义之心》是传统曼达洛歌曲之一,詹戈·费特将其改编为共和国克隆人版本,用合适的共和国词汇替换了部分关键的曼达洛词语。在此处,他将“曼达洛人的愤怒”替换为“共和国的愤怒”。 原文: Kandosii sa kyr'am ast, Troan teroch jetiise a'den, Duraan vi at ara'nov. Vode an, ka'rta tor. Kote!无情,如同死亡本身, 共和国之怒的冷峻面容, 我们居高临下地看着眼前的敌人。 我们都是兄弟,一颗正义之心紧密相连。 荣耀! 结束。