以下是游戏发布后自行创建《偶像帝国》翻译的方法。 操作步骤: 1. 至少运行一次游戏。 2. 前往游戏安装目录,找到文件【localize_English.txt】,按下Ctrl+C复制该文件。

前往C: Users [你的账户] AppData Local Starnova_Idol_Empire localization。注意,你需要将Windows资源管理器设置为显示隐藏文件。你应该能在里面看到这些文件。

将“localize_English.txt”粘贴到此文件夹中,并将其重命名为“localize_[你的语言].txt”。 打开“localize_[你的语言].txt”。将文本文件顶部的“English”一词替换为你的语言名称。但请注意,必须使用英文字母输入,且拼写应与文件名中的“[你的语言]”保持一致。 对于单词之间无空格的语言(如日语),游戏会将所有内容视为一个长单词,从而导致文本无法自动换行。如果你的语言属于这种情况,请将“English”下方的“0”更改为“1”,以强制字母之间进行换行。这通常能解决大多数换行问题。此外,你也可以插入>>或添加空格来手动指示游戏将句子换行到新的一行。在0或1下方,你会看到“Default”字样。游戏不支持自行添加字体,但内置了多种字体。“Default”设置适用于大多数欧洲语言。将“Default”更改为“Japanese”可使用能显示日语的字体。“CJK”字体可显示中文、日语和韩语。“Extended”字体可显示西里尔文、俄语以及其他多种语言。如果提供的字体不支持你的语言,请通过contact@loveinspace.net告知我们。 请翻译“localize_[你的语言].txt”中的其余内容,替换英文单词。 确保以UTF-8编码保存文件,否则游戏中所有文字将显示为方块!打开本地化文件夹中剩余的.txt文件。你会在每个.txt文件中看到随机字母。将文本通过base64解码器运行,即可得到文本行。如果文本行显示为一个长句,请在文字处理软件中用换行符替换n。 翻译剩余.txt文件中的故事文本。保留代码命令,如dis、mus、exit、obj以及三个字母的角色标签。 将所有.txt文件以UTF-8编码保存,将文件名中的“English”替换为你的语言名称(使用英文书写,与你在localize_[你的语言].txt第一行中输入的名称相同),例如stage0_[你的语言].txt。 完成后,你应该能够在游戏的偏好设置菜单中加载你的语言。警告:更改语言可能会占用大量内存,因此建议在加载新语言后重启游戏,并且/或者不要在单次游戏会话中多次更改语言。




换一换 














