
此指南面向韩国玩家。截图




介绍 这是《逃脱者2》的韩语补丁。 由于原有补丁无法运行,已更新至2019年6月13日之后可使用的版本。 适用于Steam和Epic平台。 若有需要修改的部分,请告知,我会尽量反映。 祝您越狱愉快。 * 原制作:Sirisian * Dungeons and Duct Tape翻译:JAGUAR、Hyuntae Kim 文件 请根据您使用的操作系统选择下载一个。 安装方法 下载链接中的压缩文件。在游戏安装文件夹的TheEscapists2_Data文件夹中解压文件。覆盖文件即可完成。 卸载方法:进行游戏文件完整性验证即可移除韩文补丁。 注意事项:由于补丁特性,若游戏版本与韩文补丁适配的游戏版本不一致,游戏将无法运行。 更新日志: v1.1 - 2017-09-02 v1.2 - 2019-06-13 【支持最新版本的韩文补丁】 【修正台词与物品名称不一致的部分】 【名称变更:간수 -> 狱警】 【修正错别字:例如“절때”->“绝对”、“~애요”->“예요”等】 v1.3 - 2019-07-03 【新增界面翻译】 【Center Perks 2】《罗宾逊任务》翻译更新内容 名称变更:监狱 -> 看守所 / 监房、监狱 -> 收容室 / 囚犯、被收容者、在押者 -> 收容人员 / 体育馆 -> 体能训练 / 禁闭室 -> 惩戒室 / 点名 -> 人员清点 / 会见 -> 接见 / 访客 -> 接见人 / 警棍 -> 看守棍 / 医务室 -> 医疗室 v1.4 - 2019-07-10 - 新增自定义看守所部分翻译(编辑器除外) - 新增Santa's Shakedown翻译 - 名称变更:物品 -> 东西 / 背包 -> 随身物品 / 表情 -> 交流等 - 多处语句修正(例如:删除角色行动时自言自语中的敬语) v1.5 - 2019-07-16 - 新增Snow Way Out翻译 - 改进加载提示、操作说明、教程语句 - 名称变更:走私品 -> 违禁物品 - 多处语句修正 v1v1.6 - 2020-06-12 添加Dungeons and Duct Tape翻译(由JAGUAR提供) 修正部分语句 v1.7 - 2020-07-12 适配2020年7月7日更新 添加Wicked Ward翻译 添加Big Top Breakout翻译 修正部分语句 v1.8 - 2020-07-22 适配2020年7月22日更新 v1.9 - 2020-09-30 添加监狱编辑器翻译 修正部分语句 v1.10 - 2020-12-13 更换压缩程序上传(避免误报病毒) v1.11 - 2022-02-28 修正错别字 v1.11 苹果版 - 2022-03-07 添加苹果用户专用更新
2026-02-18 01:00:09 发布在
The Escapists 2
说点好听的...
收藏
0
0
