
《无主之地2》俄语本地化补丁(已解压版),适用于macOS、Linux(Windows系统同样适用)。支持1.8.4、1.8.5及2.0.0版本(当前版本),可能也支持更早版本。 说明: 该俄语本地化补丁是尝试让GamesVoice的标准俄语本地化补丁在Mac和Linux系统上运行的成果。 最终形式为可直接复制粘贴的文件和文件夹(基本无需其他操作)。一切都应正常运行:语音(尚未完整,等待GV的正式发布)、合作模式、与英文版相同的精美字体,以及所有DLC的本地化,包括莉莉丝指挥官。大概如此。尚未对汉化补丁的运行正确性进行彻底检查,因此若出现问题,请告知,我会尽力提供帮助。大概如此。安装 下载文件压缩包: 如果只需要文本,可从此处或此处获取; 如果需要包含语音,可从此处或此处获取。将汉化补丁文件放入: 对于通过SteamPlay搭配Proton或通过Wine运行游戏的Linux用户,以及Windows用户: 将压缩包中GameData文件夹的内容替换到游戏文件夹中(Steam用户可在库中右键点击游戏,选择管理->浏览本地文件打开该文件夹); 对于运行Aspyr原生Linux版本游戏的用户: 解压压缩包,在压缩包的GameData目录中运行linux_lowercase脚本。sh(GameData 文件夹名称需改为小写),将 GameData 文件夹内的内容替换并移动到游戏的 steamassets 文件夹中;对于 macOS 用户:将压缩包解压到任意方便的位置。在Steam库中右键点击游戏,选择【管理】->【浏览本地文件】。在打开的文件夹中,右键点击“Borderlands 2”图标,选择【显示包内容】,然后打开Contests文件夹。 打开终端(可通过Finder的【前往】->【实用工具】->【终端】或Spotlight搜索),输入“ditto”并按空格键。接着,先将压缩包中的GameData文件夹拖入终端窗口,再将Contests文件夹中的GameData文件夹拖入终端窗口。然后按回车键。 我的完整指令就是这样:

不要尝试在Finder中直接将一个文件夹拖到另一个文件夹,并选择“替换”或“合并”——无论哪种方式都会导致问题。在Steam中打开游戏属性,点击“设置启动选项”,输入【-languageforcooking=rus】。Windows用户通过快捷方式启动游戏时,需在快捷方式属性中输入相同内容。关于二月更新 2月27日的更新(及随后的3次更新)除了其他问题外,再次破坏了与Windows版本的跨平台联机功能。在该更新移植到macOS之前,与Windows和Proton用户进行合作游戏的唯一方法是将Windows版本回滚到之前的1.8.5补丁。 重要:进行跨平台联机时,所有Windows版本的玩家都必须回滚游戏。 这里是操作指南:此外,为了让更新后汉化能再次生效,大多数情况下只需重新输入启动参数 -languageforcooking=rus
2026-02-18 19:00:08 发布在
Borderlands 2
说点好听的...
收藏
0
0
