100%本地化

0 点赞
地狱仆从
转载

开发者不行?我来帮忙!完整俄语本地化,包含文本大小适配。 事情是这样的…… 大家好! 和很多人一样,我是在游戏免费赠送期间发现这款游戏的,但开发者没有推出俄语版本,而唯一可用的俄语补丁还是2022年的,很多人都抱怨它已经过时了。 我翻译了超多文本(尤其是装备相关的),过程简直要了我的命,但总算完成了! 界面、物品、技能、任务都已完全翻译并适配。游戏内部分按钮未适配俄语,因此不得不对翻译进行一些调整。

安装方法与旧版汉化相同,下载Data文件夹,将其放入游戏文件夹中,同意替换4个ini文件(界面、任务、技能、武器)。在游戏内将语言更改为中文。4将是该模组的最终版本。使用它完全可以通关游戏,但可能会遇到一些小问题。 1.1版本更新 可以说这是首日补丁。为了提升游戏体验,调整并调换了文本位置。 1) 以铁匠处的物品栏和售卖功能为例:

2) 以及带有等级提升的战后统计示例:

1.2版本更新内容 1. 进一步优化界面适配 2. 替换了部分表述 3. 手动重新调整了一千五百条装备翻译文本,以减少类似问题

总体而言,物品名称现在听起来更加简洁和真实。如果发现任何异常,请反馈。 4) 当然,最重要的是!替换了像“Друидэса”(女德鲁伊)这类阴性词(这是什么鬼?!) 【非常重要的1.3版本改动】 1) 发现了一个严重的漏洞。在【世界观】标签页中,可以找到铁匠处用于锻造稀有武器的配方,但问题在于所需材料的名称与物品的实际名称不符,导致无法明确该用什么来锻造所需物品。现在名称已完全一致(应该是)。 2) 还优化了部分文本,以提升阅读舒适度。例如,现在【地狱王子们的仁慈】的显示效果如下:

长描述不再大幅向下滚动,名称也不会被拆分成多行单字母(应该是这样)。 3) 我不喜欢原版的叙事和与恶魔的互动,感觉非常平淡。所以我稍微增加了一些趣味性,这不会影响剧情。 1.4 最新内容 1) 小幅修改了武器名称中的错误(仍有部分错误,但影响不大) 2) 修正了剧情文本,似乎修复了部分NPC在剧情推进过程中没有文本显示的问题 3) 调整了武器描述和战斗"弹出"消息的显示方式,应变得更简洁且视觉上更舒适