
这里应该有描述,但我把它吃了。 更新日志 因“感到尴尬”而清理了更新日志。我已回到工作岗位,并计划在10月20日前完成。(但很可能赶不上)(要不是被征召入伍,我可能还会继续摆烂,唉。) 工作进度: 翻译:82%(2800/3380行) 校对、编辑:0% 精灵本地化:约10-20%(在游戏技术部分未改动前,这个数字不会变化。)如果对原因感兴趣,可以自己尝试研究一下) (不)有趣的信息:游戏中更改了文本显示格式。当更改游戏分辨率时(默认情况下游戏在窗口模式下以相同分辨率启动),文本会按字母而非单词换行,因此我无法保证文本的正确显示。而且在最开始我添加了制作人员名单,所以【女主角的第一条消息】需要稍微等一下。(我不希望别人的作品被……窃取并当作自己的来展示) 安装说明+最终效果。 简单明了地说明如何操作: 下载文件 我不打算将文件上传到其他文件共享平台 进入路径……将下载的文件替换移动到最终文件夹:Steam steamapps common Aliya Aliya_Data。启动游戏即可享受翻译。安装汉化补丁后请重启剧情。游戏通过将已读文本复制到PlayerData.json文件来保存进度,因此旧对话仍会保留原语言(英语/中文)。文件路径:%userprofile% AppData LocalLow DefaultCompany Aliya。最终效果:

结束 结束 :D 我不知道这里能写些什么。重要的内容已经在上面的部分说明过了,毕竟你们最终也是为此而来的) 翻译完全免费。
2026-02-20 10:00:09 发布在
彼方的她-Aliya
说点好听的...
收藏
0
0
