英文翻译模组进度日志

0 点赞
离岛
转载

这是我为英文翻译所做的进度记录。 我与该游戏的开发商或发行商没有任何关联。 文件翻译及手动调整进度:202/204 物品菜单中的物品描述将是我接下来的工作重点! 当前MOD处于【私人】测试阶段,我正在测试人员的帮助下努力让文本意图表达得更加清晰。 翻译过程中出现的一些漏洞,在发现并收到通知后正在逐一修复。 尚不确定整个流程需要多长时间,但每天都在取得进展。已完成: - 使用谷歌翻译将所有对话批量翻译为英文 - 创建主菜单按钮 - 翻译选项菜单 - 将窗口名称修改为【离岛】 - 修复货币显示无法保留翻译的问题 - 创建用于拆分翻译对话的工具(作用重大,将极大加快进度) - 对所有对话进行了一定程度的编辑 - 修复翻译过程中损坏的图片画廊 进行中: - 测试是否有任何编辑因更改而导致游戏崩溃 - 手动编辑/测试游戏内物品描述文件 - 检查所有对话并提升意图表达,使其比之前的编辑更完善 可能无法完成: - 编辑视频以显示英文,我几乎没有视频编辑知识我的通用方法: 我改变了方法,因为我制作了一个新工具来辅助,现在我正在编辑所有对话,之后会完整游玩游戏,看看是否需要进一步调整。这会让我提前了解到游戏的一些内容,但最终能加快公开版本的发布进程。 我为何要做这个: 游戏发售时我立刻将它加入购物车,但查看发售页面后发现【不支持英语】。由于我只懂英语,只好把它从购物车中移除,焦急地等待着可能会推出翻译补丁的消息或更新。然而,什么都没有。我在讨论区看到其他玩家也希望能有英文翻译,但一直没有回应。等了几个月后,我决定自己动手,经过一番研究,发现可以通过编辑文件来完成这项工作。我把这个想法告诉了一个朋友,当时我还在犹豫要不要买这款游戏,结果朋友直接送了我一份。所以现在我利用游戏间隙的空闲时间,慢慢推进这项工作。 “我想帮忙,能做些什么?” 在我取得更多进展之前,其实不太需要外部帮助。来回发送文件或者创建公开的编辑仓库,反而可能会对我造成阻碍。一旦我完成了某些内容,我很乐意分享出来,并找其他人进行游戏测试,以发现我遗漏的问题,或者获取关于整体效果的反馈。这个MOD最终可能会发布到Nexus平台,供所有人免费使用,但在此之前能得到一些人的反馈会非常有帮助。除了保持耐心外,你可以发表支持性的评论。即使是小小的鼓励也对我意义重大,能激励我投入更多时间,更快地完成这项工作。 不同进度的截图 主菜单:

选项菜单

教程关卡

怪异笔记本

已发现卡牌