文本与贴图翻译。仅适用于游戏的Steam版本。 大家好 欢迎各位。简单介绍一下这个翻译:它是通过XUnity.AutoTranslator工具完成的,但所有文本都是我亲自翻译的,所以翻译内容是通顺的(至少我希望是通顺的)。

安装 安装过程稍显复杂,请多包涵 文本翻译安装步骤: 下载XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher工具。 将其解压到游戏根目录(通常路径为:C: SteamLibrary steamapps common Before Your Eyes)。 运行SetupReiPatcherAndAutoTranslator.exe。 启动程序创建的快捷方式(Before Your Eyes (Patch and Run))。 首次启动游戏后,程序会创建AutoTranslator文件夹,通过记事本打开Config文件。在此文件中替换以下参数: Language=ru FromLanguage=en MaxCharactersPerTranslation=1000 IgnoreWhitespaceInDialogue=False 下载翻译后的文本 将文件夹【ru】放入【Translation(Before Your Eyes AutoTranslator Translation)】文件夹中。一切应该大致如下所示:

可能没有en文件夹,不过这并不影响任何功能。重要!强烈建议在游戏中关闭【不完整字幕】选项。 纹理翻译安装步骤: 1.下载纹理文件 2.将纹理文件放入Before Your Eyes_Data文件夹(替换resources.assets文件)。

翻译问题、截图及附言 翻译问题: 我已翻译了游戏的大部分内容,但部分纹理未能完成翻译。

某些地方完全没有字幕。这是原版的问题,但这样的情况也就一两处,还算能接受。 文本整体已进行编辑,但翻译中仍可能存在各种错误。如果发现错误,请告知我,我会进行修正。 部分纹理存在……瑕疵……或者类似的问题。如果有人知道如何修复,请告诉我,我实在是不清楚 ¯ _(ツ)_/¯

欢迎提出批评意见。 截图:



附言: 最近有人感谢我的翻译并询问银行卡信息。总之,我把信息留在这里,以防万一。 对于开发者: 我制作这个“本地化内容”是因为我真的很喜欢你们的游戏,并想以某种方式为它做出贡献。希望你们不介意。更新: 文本翻译已更新: - 修正了拼写、语法、标点及逻辑错误 - 翻译了此前未译的语句(感谢评论区用户的提示) - 游戏结尾的字幕现在不再显得一团糟 纹理翻译仍有待确认。 更新2(2023年6月24日): 好久不见。 翻译将会重新修订。不会完全从零开始,但时隔一年,现在很多语句都让我感到不满意。起初我只是尝试传达对话的原意(因此部分对话显得有些生硬),现在我希望能在翻译的文学性上多下功夫,力求让文本更“生动”。 我还找到了翻译贴图的方法。 更新后的翻译总会在某个时候推出™。 感谢所有使用我的翻译体验这款杰作游戏的玩家。 更新 3 2023年11月25日 为什么花了这么久时间呢?因为我是个笨蛋,还不擅长时间管理。虽然做得马马虎虎,但还是添加了纹理翻译。




换一换 
























