《半条命:起源》乌克兰语化补丁(STS UA制作)

0 点赞
Half-Life: Source
转载

《半条命:起源》的一个模组,它为游戏添加了完整的乌克兰语文本本地化。除界面外,还为原版游戏中没有的所有对话添加了字幕。仅适用于《半条命:起源》(不适用于基于其他引擎制作的原版《半条命》)。 适用于乌克兰语界面Steam的安装方法: 该乌克兰语化工具安装在《半条命:起源》的正版版本上,符合Valve对用户模组的要求。它可以自动安装,也可以手动安装。 如果你的Steam界面不是乌克兰语,请阅读下一部分的说明。 1. 自动安装(仅适用于安装了.NET Framework 4.5+的Windows系统) 1. 如果尚未安装游戏,请通过Steam库安装《半条命:起源》。 2. 下载并运行该安装程序。 允许文件运行后,你将看到这样的窗口:

点击“乌克兰化”,结果应如下:

享受乌克兰语游戏体验! 如果遇到问题,请尝试手动安装本地化文件。 2. 手动安装步骤 1. 如果您尚未安装游戏,请通过Steam库安装《半条命:起源》。 2. 从GitHub下载模组文件。

3. 将压缩包解压到临时位置,然后复制src文件夹中的hl1_ukrainian文件夹,粘贴到【Steam安装路径】steamapps common Half-Life 2 hl1 custom目录下。如果custom文件夹不存在,请创建该文件夹。

请注意,《半条命:起源》的所有游戏文件都位于Half-Life 2文件夹中。 4. 启动游戏并检查是否已完成乌克兰语本地化。 5. 如果一切正常,可以删除解压到临时位置的压缩包。您始终可以从GitHub下载最新版本。 3. 补充信息 安装程序文件及其源代码以及修改文件均存储在GitHub上。 bin文件夹中包含安装程序。在src文件夹中包含安装程序的源代码(InstallerSrc)以及mod文件(hl1_ukrainian)。 hl1_ukrainian mod需手动或通过安装程序放置到用于用户mod的custom文件夹中。 针对其他语言界面的安装说明: 如果您使用的是英语或俄语界面的Steam,游戏将无法加载乌克兰语语言文件。为此,在通过上述任一方式安装后,您需要将模组的语言文件重命名为您的界面语言。例如,如果界面是英文,操作如下:

如果是俄语,请替换为russian。这会将所有内容变为乌克兰语,但屏幕中央显示的灰色通知除外。要将它们也乌克兰语化,需要手动删除或重命名原始文件hl1_english.txt(俄语界面为hl1_russian.txt),该文件会阻止加载修改版的类似文件。例如,像这样(注意,这是在原始游戏文件夹中操作,而不是在修改文件夹中):

现在所有内容都必须是乌克兰语! 启动参数 通常基于Source引擎的游戏可以通过启动参数从其他语言界面切换为乌克兰语。启动参数需在游戏属性中设置(右键点击库中的游戏名称):

不过在处理模组时,这似乎并不奏效。因此请使用上述说明。 如果有人能提供更简单的方法,欢迎分享。毕竟我们是翻译者,不是专业的模组制作者,可能会有不知道的东西。 截图

作者 翻译与编辑 游戏本地化由Steam Translation Server乌克兰分部团队负责。 主要翻译和编辑为德米特罗·“Demetrios”·库兹缅科。 部分字幕由SHooZ翻译。制作中还参考了michaelo的《半条命:黑山》游戏翻译。 谢尔盖·博格丹采夫对翻译进行了仔细编辑。 技术方面 该模组技术上基于Borealis的波兰语模组制作。(作者 hex aka hexen2k7、calkapokole、zwieracz、kubos)。SHooZ 负责该模组乌克兰语版本的技术实现、测试与支持。谢尔盖·博格丹采夫制作了适用于 Windows 的自动乌克兰语化工具。