下载客户端

俄语化补丁

2026-04-06 13:00:09
转载

导读

该帖讨论俄语化补丁,指出补丁存在因俄文单词特性导致的单词重叠问题,还有未完成翻译的情况,认为这些问题或需修改资源文件解决,同时提及翻译有神经网络参与,存在错误待修正。

不知道开发者自己做这件事有什么难的。 缺点: 由于某些英文单词较短,使用俄语时单词会相互重叠,还有一些单词可能会非常长。这里可能需要修改资源文件来解决这个问题。不知为何并非所有文字都完成了翻译,这似乎也与资源文件有关。不清楚这算不算是缺点。翻译工作曾有神经网络参与,如今世界因此一片混乱,还是让它们自行修正所有错误吧,我自己或许也可能漏掉某些内容。

评论

共0条评论
face
inputImg
相关阅读
最新更新

尤迪安 炉石传说伊利丹为何娇尤迪安 炉石国服翻译错误

War3 时期,翻译工作者错把 Illidan 翻译成尤迪安——这是一个暴雪游戏本地化的比较经典的失误,以至于至今都是一个梗。然而这次官方中文新卡,尤其是猎人新…

2025-09-01 18:440赞 · 0评论

边狱巴士公司翻译错误 边狱巴士公司O社翻译 边狱巴士公司角色性别争议

边狱巴士公司O社翻译又出神操作!这角色你说是男的?玩家集体震惊:这么大的事,翻译居然说是男人?!O公司的翻译实在太生草了,引发热议。

2026-05-21 18:300赞 · 14评论

使命召唤 一个翻译错误竟让cod8的画质被误解十几年?!

-

2026-02-07 08:590赞 · 0评论

文明时代2终极版翻译错误 法兰西王国翻译成法西王 波兰翻译成波王 谷歌翻译问题

文明时代2终极版翻译太离谱了!为什么法兰西王国会被翻译成“法西王”,波兰会被翻译成“波王”?明明有汉化组不用,非要爱用谷歌翻译吗?老卢(指游戏开发者或相关方)也…

2026-05-23 19:310赞 · 2评论

严阵以待14.5英寸是枪管还是口径?游戏翻译错误解析 舰炮口径对比特警武器

严阵以待游戏里14.5英寸枪管长度被误译成口径?14.5英寸换算成毫米都超过300了,这哪是枪管,简直是舰炮口径!谁家特警会拿舰炮去怼匪徒啊……这翻译错误也太离…

2026-05-22 07:300赞 · 13评论

[杂谈]为什么我不再玩简中版APEX了?

这游戏的本地化水平真的差得吓人......

2026-04-22 10:452赞 · 0评论

游戏杂谈 关于火柴人战争你需要知道的几件事

-

2025-11-28 13:110赞 · 0评论

《斩妖除魔:黑色版》俄语化补丁(文本与语音)

适用于Steam版的经过验证的俄文本地化补丁。唯一的问题可能是在播放开场动画时可能会出现卡顿。 俄文本地化补丁安装方法 下载文本本地化补丁,然后将Data文件复…

2026-04-08 01:000赞 · 0评论

俄语化补丁与字体修复 | 已关闭

从v0.1.5.2(8e25cd45)版本更新至v0.1.7.2(d8b67e9b)版本。字体修复从v0.2.1(1a766b47)版本更新至v0.2.2(a5…

2026-04-06 01:000赞 · 0评论

俄语化补丁

《光明之神:闪电王国》汉化补丁 1. 方案一: 下载可执行文件并安装到游戏根目录(仅文本)。 视频文件放置到文件夹并替换原文件。 2. 方案二: 直接下载可执行…

2026-04-05 13:000赞 · 0评论
暂无更多

最新更新

  • 俄语化补丁 — 不知道开发者自己做这件事有什么难的。 缺点: 由于某些英文单词较短,使用俄语时单词会相互重叠,还有一些单词可能会非常长。这里可能需要修改资源文件来解决这个问题。…