下载客户端

严阵以待14.5英寸是枪管还是口径?游戏翻译错误解析 舰炮口径对比特警武器

2026-05-22 07:30:47
发布在严阵以待
转载

导读

本文指出游戏《严阵以待》存在翻译错误,将14.5英寸枪管误译为14.5口径枪管,14.5英寸换算后超300毫米,这个尺寸更接近舰炮口径,并不符合特警武器的设定,该翻译错误十分离谱。

严阵以待游戏里14.5英寸枪管长度被误译成口径?14.5英寸换算成毫米都超过300了,这哪是枪管,简直是舰炮口径!谁家特警会拿舰炮去怼匪徒啊……这翻译错误也太离谱了。

评论

共13条评论
face
inputImg

重新来过

我嘞个14.5 比重机枪口径都大
2026-05-23 02:38:02
回复回复
4
展开2条回复

极光

应该翻译成“14倍口径枪管”,意思就是枪管的长度等于口径×14
2026-05-25 06:54:35
回复回复
7
展开1条回复

极光

皇帝炮都来了
2026-05-24 20:02:58
回复回复
0

梦开始的地方

已经对汉化bug见怪不怪了 能看懂就不细究了
2026-05-24 15:07:52
回复回复
1

拼搏奋斗

LS市超人
2026-05-24 02:59:19
回复回复
0

夜林深处燃青灯

这游戏汉化就没好过,早起莫名丢汉化,再到错别字和机翻,现在则是字幕有的翻译有的英文,无语了。
2026-05-23 20:37:04
回复回复
2

精灵住错了森林

长度
2026-05-23 08:55:14
回复回复
0

淡定、情绪

还有经典选择一把霰弹枪
2026-05-23 05:45:40
回复回复
1

淡月邪影

艹,带英祖传14寸传家宝是吧
2026-05-23 02:39:39
回复回复
0

看你笑

倍径吧
2026-05-22 23:25:40
回复回复
0
相关阅读
最新更新

RON 【严阵以待】蜘蛛-单人指挥S评分策略

严阵以待S评分要求: 完成所有软硬目标、活捉所有嫌犯与平民、打包所有证据、无警官死亡、无扣分项(如友伤和违反交战规则等)

2025-12-20 00:430赞 · 0评论

边狱巴士公司翻译错误 边狱巴士公司O社翻译 边狱巴士公司角色性别争议

边狱巴士公司O社翻译又出神操作!这角色你说是男的?玩家集体震惊:这么大的事,翻译居然说是男人?!O公司的翻译实在太生草了,引发热议。

2026-05-21 18:300赞 · 14评论

使命召唤 一个翻译错误竟让cod8的画质被误解十几年?!

-

2026-02-07 08:590赞 · 0评论

文明时代2终极版翻译错误 法兰西王国翻译成法西王 波兰翻译成波王 谷歌翻译问题

文明时代2终极版翻译太离谱了!为什么法兰西王国会被翻译成“法西王”,波兰会被翻译成“波王”?明明有汉化组不用,非要爱用谷歌翻译吗?老卢(指游戏开发者或相关方)也…

2026-05-23 19:310赞 · 2评论

俄语化补丁

不知道开发者自己做这件事有什么难的。 缺点: 由于某些英文单词较短,使用俄语时单词会相互重叠,还有一些单词可能会非常长。这里可能需要修改资源文件来解决这个问题。…

2026-04-06 13:000赞 · 0评论

《天国拯救2》铁匠DLC翻译错误怎么办?委托锻造武器名称不一致问题解决方法

《天国拯救2》铁匠DLC翻译问题真让人头疼!委托锻造的武器翻译很多和锻造页面不一致,比如任务说要一把贵族长剑,实际上并不是长剑,而是短剑分类里的那把贵族剑。现在…

2026-06-13 15:000赞 · 9评论

尤迪安 炉石传说伊利丹为何娇尤迪安 炉石国服翻译错误

War3 时期,翻译工作者错把 Illidan 翻译成尤迪安——这是一个暴雪游戏本地化的比较经典的失误,以至于至今都是一个梗。然而这次官方中文新卡,尤其是猎人新…

2025-09-01 18:440赞 · 0评论

《樱花校园模拟器》中文版有哪些翻译错误?盘点游戏内翻译不准确的地方

最近在网上刷到了一些关于《樱花校园模拟器》中文版翻译错误的视频,感觉挺有意思的。想听听各位园友们,你们在游戏过程中还知道或者发现了哪些翻译错误的地方?一起来分享…

2026-06-06 09:001赞 · 6评论

[杂谈]为什么我不再玩简中版APEX了?

这游戏的本地化水平真的差得吓人......

2026-04-22 10:452赞 · 0评论

游戏杂谈 关于火柴人战争你需要知道的几件事

-

2025-11-28 13:110赞 · 0评论
暂无更多

最新更新