下载客户端

关于试玩版和正式版的日语化步骤

2026-02-15 19:00:09
发布在烟火
转载

导读

本文提供了游戏Demo及正式版的日语化步骤,包含对应版本的日语化数据下载信息,说明了数据替换等操作流程,还提及翻译参考依据、使用的开源字体许可证,同时作者表示可提供本地化帮助,提醒玩家自行承担MOD安装风险。

本指南将说明通过替换内部数据来实现Demo及正式版的日语化步骤。 请注意,对于因安装MOD所导致的各种问题,我们无法提供处理支持,请您自行判断并承担相应风险。 致开发者/发行商: 这是针对Demo和正式版的粉丝翻译。我愿意为该游戏的本地化版本提供任何可能的帮助。 具体步骤 相关数据已上传至以下链接。 Demo/正式版 日语化数据: Demo 1.00:hanabi-demo-jp-1.00 正式版 1.00:hanabi-full-jp-1.下载路径:hanabi 内容的导入步骤PDF中记载了所有步骤,大致内容如下: ①Demo/正式版的下载 ②各种翻译数据的替换 (正式版数据附带另纸「希望从Demo继承存档数据时」) 如果能完成日语化,请务必尝试游玩。

注意点:作者是日英双语者,中文仅为略懂水平。因此,基本是从英语翻译成日语,但会尽可能参考中文原文,注意保留汉字和语义。 开源字体许可证(谷歌思源字体) 本字体软件依据SIL开源字体许可证1.1版授权。 本许可证复制如下,也可通过常见问题解答获取: SIL开源字体许可证1.1版2007年2月1日-26日 ----------------------------------------------------------- 前言 开放字体许可证(OFL)的目标是促进全球协作字体项目的发展,支持学术和语言社区的字体创作工作,并提供一个免费开放的框架,使字体能够与他人合作共享和改进。 OFL允许授权字体被自由使用、研究、修改和再分发,前提是它们不单独出售。这些字体,包括任何衍生作品,可以与任何软件捆绑、嵌入、再分发和/或出售,但衍生作品不得使用任何保留名称。然而,这些字体及其衍生作品不能在任何其他类型的许可证下发布。本许可对字体的要求不适用于使用该字体或其衍生字体创建的任何文档。 定义 【字体软件】指版权持有人依据本许可发布并明确标记的文件集。其中可能包括源文件、构建脚本和文档。 【保留字体名称】指版权声明后指定的任何名称。 【原始版本】指版权持有人发布的字体软件组件集合。 【修改版本】指通过对原始版本的部分或全部组件进行添加、删除、替换,或更改格式,或将字体软件移植到新环境而形成的任何衍生版本。【作者】指对字体软件有贡献的任何设计师、工程师、程序员、技术文档撰写者或其他人员。 许可与条件 特此免费授予任何获得本字体软件副本的人使用、研究、复制、合并、嵌入、修改、再分发以及销售修改和未修改的字体软件副本的许可,但需遵守以下条件: 1) 无论是字体软件还是其任何单独组件,无论是原始版本还是修改版本,均不得单独出售。 2) 字体软件的原始版本或修改版本可与任何软件捆绑、再分发和/或一起销售,但前提是每份副本都包含上述版权声明和本许可。这些内容可以作为独立的文本文件、人类可读的标题,或包含在文本文件或二进制文件中适当的机器可读元数据字段中,前提是这些字段能被用户轻松查看。 3) 除非获得相应版权持有人的明确书面许可,否则修改后的字体软件不得使用保留字体名称。此限制仅适用于向用户展示的主要字体名称。 4) 未经版权持有人和作者的明确书面许可,不得使用字体软件的版权持有人或作者的名称来推广、认可或宣传任何修改版本,但确认版权持有人和作者的贡献除外。5) 字体软件(无论是否经过修改,无论是部分还是全部)必须完全根据本许可证进行分发,且不得依据任何其他许可证进行分发。对于使用字体软件创建的任何文档,不适用字体必须保持在本许可证下的要求。 终止 若未满足上述任何条件,本许可证将失效。 免责声明 字体软件按“原样”提供,不提供任何形式的保证,无论是明示的还是暗示的,包括但不限于对适销性、特定用途适用性以及不侵犯版权、专利、商标或其他权利的任何保证。在任何情况下,版权持有人均不对任何索赔、损害或其他责任承担责任,包括因使用或无法使用字体软件或在字体软件中进行其他交易而产生的任何一般、特殊、间接、附带或后果性损害,无论是基于合同、侵权或其他行为。

评论

共0条评论
face
inputImg
相关阅读
最新更新

关于试玩版及正式版的日语化步骤

本指南将说明通过外部工具XUnity.AutoTranslator以及替换内部数据,对Demo和正式版进行日语化的步骤。 对于因MOD安装而产生的各种问题,我们…

2026-03-27 01:000赞 · 0评论

Endoparasitic 日语化文件使用方法

0.前言 该游戏官方不支持日语,但可以通过指定字体文件(.ttf)和翻译文件(.csv)来实现日语化。 翻译工作由指南作者完成,字体文件使用免费资源。 除随附字…

2026-03-19 04:000赞 · 0评论

创建了一个日语翻译模组。

由于收到匿名人士的日语化委托并获赠该游戏,我制作了日语化工具。(根据委托者的意愿进行公开) <工具获取地址> https://drive.google.com/…

2026-02-13 16:000赞 · 0评论

《天空商人》非官方日语化模组

《天空商人》非官方日语化模组 1.下载UnityEX 2.下载日语语言文件 从相关位置下载日语化文本数据。 3.将日语文本移动到游戏本体文件夹 将解压后的文件夹…

2026-03-26 10:000赞 · 0评论

关于使用XUnity Auto Translator进行日语化的说明

关于使用XUnity Auto Translator进行日语化的说明。 目前,虽然已有热心人士制作的日语化MOD,但这是一种将尚未完全翻译的部分暂时进行机器翻译…

2026-04-08 04:001赞 · 0评论

《太空堡垒卡拉狄加:僵局》日语化

《太空堡垒卡拉狄加:僵局》日文游玩指南 日本语化状况报告 2025-09-03 我公开了能让《太空堡垒卡拉狄加:僵局》实现个人日语游玩的数据。虽说是日语化,但内…

2026-02-17 19:000赞 · 0评论

《堕落之主2》为什么不参加科隆展?开发商CEO解释原因,将资金投入游戏开发与本地化

《堕落之主2》开发商宣布重大决定!CI Games CEO Marek Tyminski今日在社交平台宣布,公司将缺席2026年科隆游戏展,转而把这笔参展预算直…

2026-06-25 10:100赞 · 0评论

本地化诚意拉满 ZA/UM工作室新作《归零巡礼 亡谍镇魂曲》首发支持高规格简中

CRPG的魅力,向来建立在那庞大的,堪比大部头名著的文本量之上。对于中国玩家而言,如果缺乏优秀的本地化支持,再深刻的剧情也只能让人望而却步。好消息是,即将于20…

2026-05-21 10:400赞 · 0评论

[杂谈]为什么我不再玩简中版APEX了?

这游戏的本地化水平真的差得吓人......

2026-04-22 10:452赞 · 0评论

战锤40000:星际战士 - 乌克兰化工具

大家好!我不从事翻译工作,但喜欢玩带有乌克兰语本地化的游戏。这是机器翻译,但经过人工编辑。我利用空闲时间独自制作,所以进度不快,可能会有错误,之后我会进行修正。…

2026-04-05 04:000赞 · 0评论
暂无更多

最新更新

  • 《寻梦燃烟火》好玩吗?游戏玩法评测与剧情介绍,休闲小游戏预约下载攻略 — 《寻梦燃烟火》这款游戏到底怎么样?值不值得玩?现在就为大家带来详细的玩法评测与剧情介绍,带你快速了解这款休闲小游戏的核心魅力。 寻梦燃烟火快速预约/下载地址(需…
  • 《寻梦燃烟火》什么时候公测?上线时间预告及三大预约方法 — 想知道《寻梦燃烟火》什么时候能玩?如何快速获取游戏公测和下载时间?今天小编就为大家提供如何快速地知道寻梦燃烟火开放下载和公测的时间,你就可以最快知道寻梦燃烟火公…
  • 《烟火》剧情简易解读 — 说实话,我向来不怎么喜欢文字类游戏,也许是因为自己太过浮躁吧,总觉得静不下心来享受其中的剧情,并且以前玩过的一些文字游戏感官也并不是很好。所以平时更加追求画面、…
  • 《烟火》100%文本流程攻略 — 一份完全无剧透的攻略,将引导你完成所有场景和谜题(包括提示和完整解法)。 简介 欢迎阅读。 本攻略将引导你通关整个游戏,确保你不会错过任何额外的故事内容,并通过…
  • 关于试玩版和正式版的日语化步骤 — 本指南将说明通过替换内部数据来实现Demo及正式版的日语化步骤。 请注意,对于因安装MOD所导致的各种问题,我们无法提供处理支持,请您自行判断并承担相应风险。 …
  • 《烟火》无剧透简易解谜攻略 — 本指南囊括了游戏所有解谜答案,游戏本身流程较短,且解谜简单,制作本指南的主要原因是对游戏的喜爱。本指南无剧透成分,一周目玩家可放心观看。 序章 债 1、调查棺材…
  • 立即享受五折优惠!《烟火》现已加入Steam夏季特卖 — 大家好! 《烟火》现已加入Steam夏季特卖!现以50%折扣优惠发售,仅需4.99美元。希望您能获得良好的体验。