
游戏完整乌克兰语本地化,包括文本、语音和纹理。 本地化特点 - 完整的乌克兰语字幕和菜单; - 完整的乌克兰语配音,所有对话、炮塔台词等。(除“开发者评论”外);- 基于英文翻译,不参考俄语版本(这使得部分笑话更易理解,一些熟悉的物品也获得了更贴合原作的新名称);- 翻译了纹理内容——海报、标志、墙上的文字等;- 通过神经网络将大部分纹理的分辨率提高了四倍;- 根据第二部的字体重新设计了字幕字体(在我看来)(通过取消安装程序修复) 如果您发现列表中没有的错误,请在评论中告知,我会在某个时候修复它。不保证很快。 截图- 文本翻译“开发者评论”。 参与翻译人员:Максим "Баюн" Косенко,Магдаліна Косенко。 配音:Azla 音效处理:Lost Human 安装 1. 安装游戏。 2. 下载翻译文件。 3. 将翻译文件解压到游戏目录(例如“C: Program Files (x86) Steam steamapps common Portal”)。 3.1.如果您要安装《传送门RTX》的翻译!请运行RTX.bat。 4. 开始游戏! 重要! 翻译补丁必须安装在游戏的乌克兰语或俄语版本上,而游戏语言由Steam以一种相当奇怪的方式决定。如果您的Steam安装的是英语、中文或其他语言,请在游戏的启动选项中(游戏属性–常规–启动选项)输入“-language ukrainian”(不含引号)。要卸载乌克兰语本地化程序,只需运行uninstaller_ukr.bat。 更新内容: 翻译已进行重大更新,版本直接升级至2.0.0。更新内容: 1. 添加了最后一条(希望是)遗漏的台词 2. 添加了两张水母纹理的翻译 3. 更改了纹理,现在它们凭借神经网络实现了高分辨率,而非取自俄罗斯粉丝 4. 完全重新处理了配音(感谢Lost Human),现在听起来比以往任何时候都好 5. 调整了台词的时间,确保无需加快任何一句台词的语速 6. 根据众多请求和反馈,对安装程序进行了调整已替换为存档。此外,添加了两个批处理文件,用于在RTX上安装乌克兰语本地化程序和/或卸载该程序。 乌克兰语本地化程序已最终适配RTX* *部分纹理存在问题除外。我已知晓这些问题,预计将在几周内修复。 翻译已更新至1.0.0版本。这意味着:添加了若干遗漏的配音台词;添加了此前缺失的幻灯片纹理翻译;修正了字幕,使其与文本内容一致;调整了时间轴,人为加速的语句减少;修复了最新游戏更新后出现的兼容性问题;现在乌克兰语本地化补丁可安装在任意配音语言上,无需再切换至英语;乌克兰语本地化补丁现在适用于游戏的乌克兰语版本(即最近在Steam上推出的测试版本)。 已知问题 1. 在《传送门RTX》中,部分纹理显示异常。我已知晓此问题,将在下一个补丁中修复。 2. 在第14号测试室中,有一句台词提前中断(已修复)。 3. 在最终测试室中,有一句台词可能会以游戏的默认语言(英语或俄语)播放(已修复)。 4. 部分台词的发音可能听起来……奇怪。存在多余的噪音和多余的月亮。不知为何这并非在所有电脑上都会发生,但我有个主意,会在下一次更新中尝试修复。(已修复……希望如此) 部分杀毒软件可能会认为乌克兰语补丁包含木马。我并没有在其中植入木马,所以如果您愿意相信一个随机网络翻译者的话——可以在安装期间大胆关闭它们。未来我会尝试想办法满足这些过于警惕的杀毒软件。




2026-02-20 01:00:14 发布在
Portal
说点好听的...
收藏
0
0
